Мой прекрасный лорд - Джулия Берд
-
Название:Мой прекрасный лорд
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:148
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Чтобы спасти фамильное поместья Кэролайн Уэйнрайт была готова на многое, даже стать женой знаменитого вора Лукаса Дэвина, который меньше всего подходил бы для семейной жизни.
Мой прекрасный лорд - Джулия Берд читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Не будь дурочкой.
Кэролайн шагнула к нему. Праведный гнев придал ей храбрости.
– Ты почти убедил меня, что я дурочка. Ты заставил меня поверить, что я ни на что не способна, что я сентиментальна и глупа. Ты вбил мне это в голову, потому что я воображала, что я не такая, как другие, а на самом деле я оказалась более ловкой, чем ты, Джордж. Я знаю себя лучше, чем ты. И знаю, что сделала самый подходящий и мудрый выбор.
– Это мы еще посмотрим, милочка. – Пруденс надулась от важности, как паруса в шторм. – Мы считаем, что вы навлекли на семью позор и бесчестье. Что до вашего мужа, он столь поспешно женился на вас, потому что, видимо, был в отчаянном положении.
– Думайте о своих делах, мэм, – бросила в ответ Кэролайн.
– Все, что касается вас, это мое дело, поскольку ваша репутация бросает тень на моих девочек. Пойдемте, мистер Уэйнрайт, мне нездоровится.
– Думаю, вас расстроила утрата сокровища, которое вы хотели добавить к своему состоянию, – произнесла Кэролайн и сказала бы больше, если бы подошедший Лукас не взял ее за руку.
– Если вы называете этот полуразвалившийся, населенный призраками дом сокровищем, – ответила Пруденс, вперевалку направившись к двери, – то должна вам заметить, милочка, вы слишком долго живете в провинции.
– По крайней мере, дом, наконец, достался людям, которые могут оценить его по достоинству.
Джордж поморщился.
– Посмотрим, как заговорит мистер Дэвин после встречи с призраком лорда Гамильтона.
При упоминании о призраке настроение Кэролайн упало. Она нервно теребила кружевную оборку на рукаве.
– Он не видел здесь никаких призраков.
Правый глаз Джорджа начал подергиваться, как это часто случалось, когда он расстраивался.
– У него все впереди…
– Так ты разочарован, Джордж? – покачала головой Кэролайн. – Ты надеялся, что призрак станет преследовать моего мужа так же, как преследовал других претендентов на мою руку?
– Меня нимало не заботит, что происходит в этом доме. Но позволь предупредить тебя, что жизнь твоего мужа в опасности.
Кэролайн пристально взглянула на брата:
– Что ты хочешь сказать?
– Тебе не приходило в голову, – твердым тоном ответил Джордж, – что дух лорда Гамильтона попытается убить мистера Дэвина?
– Ты говоришь глупости, – быстро сказала она, однако без особой уверенности.
Джордж торжествовал.
– Я глупец? Дорогая сестрица, призрак сделал все, чтобы уберечь тебя от брака. Должно быть, он страшно взбешен, что ты его перехитрила.
– Честное слово, в жизни не слышала подобного абсурда, – заметила Кэролайн.
– Возможно. Но если что-нибудь случится с мистером Дэвином, помни, что я тебя предупреждал.
Джордж протянул руку, Пруденс церемонно положила на нее свою ладонь, словно они готовились предстать перед королевским семейством. В полной тишине они выплыли из комнаты. Когда двери за ними закрылись, Кэролайн вздохнула с облегчением.
– Наконец-то! – Она рухнула в кресло, раскинув ноги совершенно неподобающим леди образом. – Я думала, они никогда не уйдут.
– Они пробыли здесь не больше четверти часа. – Теодор вытащил из жилетного кармана часы и взглянул на циферблат.
– Правда? Мне это показалось вечностью. Бедный Лукас, вам пришлось нелегко.
Он сел в кресло рядом с ней и взял ее за руку. Своей невозмутимостью Дэвин напоминал сильную морскую птицу, которой не страшен любой шторм.
– Ничто, – ответил он, лаская ее взглядом, – ничто на свете не заставит меня отказаться от вас, Кэролайн.