Сладкие яды - Натали Беннетт (2020)
-
Год:2020
-
Название:Сладкие яды
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:46
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Рэтт Салливан – таинственный молодой человек, предпочитающий красный цвет. Нова Моркав – эксцентричная личность, излучающая свет.
Он дерзок, богат, нахал, обладает милой улыбкой, не обуздан и дик. Одним словом, о таких парнях родители предупреждают своих дочерей. Обычно я игнорировала таких парней, но под маской хорошей девочки скрывалось безумие, свободный дух, которые проявили себя в искусстве.
Мы абсолютно разные, но нашлось общее, что столкнуло нас. Наши отношения были маниакальными. Я не могла насытиться Рэттом Салливаном, ставшим для меня ядом, уничтожившим меня. Почему так произошло? Все просто – наша любовь была ложью…
Сладкие яды - Натали Беннетт читать онлайн бесплатно полную версию книги
Он надел маску и вышел из грузовика, держась позади.
Энджел забралась на переднее сиденье, чтобы занять свое место.
Она была ответственной за проникновение и побег. Каллум поднялся, расположившись у задней двери.
― Вот она, ― заявил он.
Прямо как по расписанию, миссис Паркер прогуливалась по своей подъездной дорожке, не переживая ни о чем на свете. Как только она добралась до почтового ящика, Иви пробегая мимо остановилась, вовлекая женщину в разговор.
Трипп двигался быстро.
Когда женщина заметила, что он приблизился, Трипп был уже на ней. Его рука закрыла ее рот, чтобы заглушить любые крики. Через пару минут он тащил миссис Паркер по дорожке, и они вместе с Иви зашли в дом, будто жили там.
Я подождал, осматривая окрестности. Ни один из соседей не был потревожен. Как только выскользнул из грузовика, Каллум последовал за мной.
Мы прибавили ходу и вошли в дом Паркеров, как Трипп и Иви, закрыв за собой дверь.
Домашнее растение было опрокинуто прямо у входа, в результате чего на отполированной древесине осталась куча почвы и листьев. Мы направились прямо на кухню, обнаружив мистера Паркера и его жену стоящими на коленях и готовыми на все, чтобы остаться в живых.
― Проверь наверху, ― сказал я Триппу.
Он кивнул и прочесал мимо меня. Остались Каллум, Иви и я, чтобы разобраться с забавной частью.
― Мы прервали ужин? ― спросил, осматривая кухню.
На плите кипела вода в кастрюле, а рядом с ней ― банка соуса для спагетти.
― Пожалуйста, берите все, что хотите. Только...
― Не трогать твою гребаную семью. Мы много раз слышали этот треп, не распинайся впустую, ― разрисовал Каллум.
― Все, что нам нужно, ― это флешка, и мы сразу будем на пути отсюда. Это та, которой Мартин иногда делился с тобой.
Выражение на лице мужчины подтвердило все, что необходимо было знать. Он точно знал, что я имел в виду. Отец рассказал нам достаточно. Возможно, этот Паркер был тем, кто нанес визит Мартину до меня.
― Ее здесь нет, ― произнес он дрожащим голосом.
Тогда мое терпение кончилось.
Обыскав кухню на предмет рукавиц для духовки, заметил две тематические в форме петухов возле раковины. Снял кастрюлю с кипятком и отнес туда, где жена Ланса стояла на коленях.
Каллум наставил на мужчину Глок (прим.: марка оружия), Иви подошла ближе к женщине.
― Флешка.
Он покачал головой и начал умолять. Я вздохнул и перевернул кастрюлю.
Крутой кипяток зашипел в воздухе, приземляясь прямо на макушку его жены. Крик был прерван ударом, когда Иви вырубила ее, саданув прикладом пистолета. Женщина упала вперед, кожа головы уродливо покраснела от ожогов, темные волосы намокли и от них шел пар.
― Ты хоть представляешь, как больно кипятить мозги? ― спросил Каллум. ― Где флешка?
― Клянусь, у меня ее нет! ― кричал Ланс, размахивая руками для убедительности. ― Она была у Мартина. Богом клянусь, она у него! ― слюна брызгала из его рта, оставляя след на подбородке.
― Э-э-э... Ребята! ― позвал Трипп сверху.
Глаза Ланса расширились, ноздри раздулись. Я схватил нож с разделочной доски и взглянул на Каллума. Он садистски улыбнулся и опустил пистолет.
― Пожалуйста. Моя семь...
С зубчатым ножом для стейка, застрявшим в его горле, мужчина задохнулся.
Каллум обернул ладонь в перчатке вокруг блестящей красной рукоятки и вытащил нож, засаживая обратно на дюйм выше, проникая глубже, вращая лезвие туда-сюда, будто действительно разделывал кусок редкого мяса. Кровь брызгала, окрашивая голубую рубашку мужчины и пол.
Я вылил остатки кипятка на голову его жены, а затем выронил кастрюлю, наблюдая, как она падает с грохотом и приземляется в растущей луже крови ее мужа.
― Проверьте все здесь, ― сказал Иви и Каллуму.