Ложь - Каридад Адамс (2018)
-
Год:2018
-
Название:Ложь
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:188
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
К своему сводному брату Рикардо приезжает Деметрио де Сан Тельмо в Порто Нуэво. От преподобного Вильямса Джонса узнаёт, что трагически погиб брат. Так же он выяснил, что стоит за этим некая женщина, заставившая уехать брата в дебри лесные на поиск сокровищ. Меньше чем за год, он нашёл золото и разбогател. Эта женщина ради другого бросила Рекардо, и он отравился. Деметрио находит платок с инициалами, решает найти виновницу гибели брата и отомстить… Этот роман Браво Адомс второй по популярности. Несколько художественных фильмов было снято по сюжету романа.
Ложь - Каридад Адамс читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Да какая разница? Мы все будем рады, в конце концов. Свадьба высшего света — это важное событие для общества. Все сливки соберутся под сводами собора, а простой народ — на улицах, за бесконечными кордонами, ради того, чтобы поглазеть на выдающуюся свадьбу и на тебя, самую прекрасную женщину Рио, под ослепительным солнцем этого края… Я так мечтал об этой свадьбе, и скоро все мои мечты осуществятся!
— Как странно ты об этом говоришь.
— Завтра ты будешь моей… Моей!..
Глава 13
Вот и наступил день свадьбы Вероники и Деметрио. Вирхиния остановила машину у дома и надавила на клаксон.
— Тетечка! — громко позвала она.
— Вирхиния, голубка моя! — Взволнованная донья Сара в нетерпении уже спешила навстречу любимой племяннице, заслышав звук автомобильного рожка.
— А Джонии? Разве он не приехал с тобой? — обеспокоенно спросил дон Теодоро, едва поспевая за бегущей женой.
Вероника застыла в горестном оцепенении, услышав ответ Вирхинии.
— Он не захотел приезжать со мной.
— То есть как не захотел? Что ты говоришь? — в один голос спросили донья Сара и дон Теодоро.
— Джонни и Хулио Эстрада остались в поместье, но Хулио сказал, что они приедут следом за мной.
— Вот и славно, так оно даже и к лучшему! — облегченно выдохнула донья Сара.
— Джонни тоже не помешало бы приехать поскорее, тетечка. Свадьба в три, а сейчас уже начало одиннадцатого.
— Не беспокойся, доченька, мужчины одеваются быстро, а вот ты, наоборот, еще должна примерить свое платье. Его принесли вчера. Оно такое миленькое! В этом платье и большой муслиновой шляпке ты будешь похожа на синего мотылечка.
— Вероника уже знает, что я буду ее главной подружкой на свадьбе?
— Я еще ничего не сказала ей, но это неважно, здесь командует не она… О боже, Вероника! Ты меня слышала!..
— Случайно, тетя, — любезно ответила незаметно подошедшая, задумчивая Вероника и с легкой усмешкой добавила, — впрочем, все, что ты сказала, я и сама знала. Не я готовила себе свадьбу, не мне и командовать. Поскольку ты сама выбирала подружек невесты, тетя, я догадывалась, что главной ты выберешь Вирхинию. Единственное, что меня поразило, так это то, что она согласилась.
— Тебя удивляет, что Вирхиния не держит на тебя зла за все твои деяния?
— Меня удивляет, что она захотела поучаствовать в свадебном кортеже дочери мошенника и вора, каким был, по ее словам, мой отец.
— Вероника, что ты говоришь? — негодующе укорил племянницу дон Теодоро.
— Прости меня, дядя, и ты тоже, прости, тетя Сара, но это были слова Вирхинии.
— Мои? — Вирхиния изобразила искреннее удивление.
— А ты уже забыла?
— Когда я могла сказать тебе подобное? Дядя Теодоро, тетечка, не верьте ей. Дядя Роберто умер, и нужно не иметь ни стыда, ни совести, чтобы говорить плохо об умерших. Они были такими, какими были. Я ни о ком не могла сказать такое… и тем более… тем более о несчастном дяде Роберто…
— Вирхиния, ты можешь лгать мне прямо в лицо, отказываясь от своих слов?
— Вероника, дорогая, не будь такой злой. Ты неправильно поняла меня или не расслышала. Я… Ты мне веришь, тетя Сара, правда? Веришь? Клянусь, я не говорила этого, все это — ложь, клянусь!..
— Тебе не нужно клясться, доченька, я никогда не верила этому. Одно время я думала, что Вероника, став счастливой, изменилась, что она перестала быть злой дрянью, стала лучше и добрее, но сейчас я вижу, что это не так!
— Злой дрянью?
— Вот именно, Вероника, хоть мне и больно говорить тебе это в последний день твоего пребывания в этом доме… Идем, Вирхиния…
— Ах, тетечка, миленькая!
— Не плачь, душенька, Вероника не заслуживает ни одной твоей слезинки. Хочет она или нет, но на свадьбе ты будешь главной подружкой и обновишь свое прелестное платье. Слава богу, это последний день, и мы не будем выносить сор из избы. Ну, идем, Вирхиния, идем!