Огонь для ее льда - Олеся Далинская (2021)
-
Год:2021
-
Название:Огонь для ее льда
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:122
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
За несколько месяцев до смерти её отца появился он. Эта дрянь всё сделала, чтобы окончательно измученный истериками и склочными интригами отец отошёл в иной мир полностью опустошённый. Присутствие чужестранца в их родовом замке - стало последней каплей.
Огонь для ее льда - Олеся Далинская читать онлайн бесплатно полную версию книги
Кит на несколько секунд прикрыла глаза, по коже рук рябила черная дымка и от осознания, что мерзкое порождение проклятья ордали сейчас поглотило ее тело, становилось невыносимо. Она покосилась на часы — вечер, неужели Соул не узнает, что она не приехала в Сайконг, не поймет, что что-то случилось.
Не торопясь, Кит принялась выполнять требование Маджели, протянуть время…насколько возможно.
— С дурочкой Лереей оказалось совсем просто, она сама пришла к своей смерти, сюда в особняк, мне оставалось только оставить шаль и нож в комнате Соула. — Маджели тихо засмеялась, — самым трудным было первое убийство, с остальными все шло как по маслу.
— Тебе не уйти от наказания, Маджели, тебя вычислят, — еле слышно прошелестела Кит, с трудом выводя строчки непослушной рукой.
— Нет, Кит. У меня прекрасное алиби. И ты сама его мне сделала, перепутав Жанет с Синити. В остальное время, я была рядом с тобой. — Маджели вышагивала за спиной Кит, с удовольствием обсуждая как ловко все устроила. Она гордилась собой… — Неувязка вышла с Соулом. Это он должен был первым зайти в комнату, а следом Дори, а тут ты, здесь сложилось весьма неудачно. Обвинить должны были его.
— Ты попросила дону Хоуорт, это она приказала Дори, чтобы та срочно позвала Соула к Синити в комнату.
— Да, я сказала ей, что туда собрался Гэнс и Эллен естественно испугалась. А уже старика Олава я попросила передать для Дори просьбу зайти к ним.
— Почему ты убила сестру?
Маджели остановилась и равнодушно пожала плечами.
— Она догадывалась, как я все обставила и начала требовать, чтобы я уехала из Саддарвила. Глупая дура, хотела заставить меня оставить Гэнса и возможность насладится тем, что мой сын стал мужем высшей с богатым приданным.
Она подошла ближе, внимательно прочитала написанное, и удовлетворенно кивнув, достала еще один лист.
— Зачем?
— Завещание. — Накрыв ее ладонь своей, Маджели нависла над сидящей Кит, — ты решила покончить с собой, не смогла вынести тяжесть такого груза и оставляешь все своему жениху, любимому мужчине и другу Гэнсу Хоуорту.
Повисла тишина. Скрип пера, да тиканье часов.
— Зря ты связалась с Соулом. Я не хотела верить, закрывала глаза на его мимолетные взгляды… — Маджели вздохнула, — самообман. А в ту ночь, когда ты ранним утром нашла меня в парке, тени кричали мне, метались, чувствуя и страдая, что две такие разные стихии объединились.
Вот почему она плакала сидя на сырой земле в молочном ковре из тумана. Не потому что испугалась теней, а от того, что рухнули ее планы.
— Они сразу почувствовали. Погнали меня ни свет ни заря, а тут и ты, вся пропахнувшая им, после жаркой ночи. Не устояла… — Кит вздрогнула, по волосам скользнула ее ладонь, — а ведь как бы все хорошо сложилось, ты и Гэнс и рядом я.
Кит вывела витиеватую подпись и с тихим стуком отложила перо.
Маджели открыв круглую печать, поднесла ей. Обмакнув подушечку большого пальца в серебристую мягкую поверхность, Кит приложила его к бумаге. По белоснежному листу прокатилась искристая рябь.
— И на твоем признании Кит, — и кивнув с улыбкой удовлетворения, она снова подхватив Кит за локоть, потянула из кабинета.
Теперь, когда Кит была во власти тени, в черной дымке-вуали двигаться стало совсем трудно. Жар в крови не утихал, не позволяя сформироваться даже маленькой частичке льда. Она в полном подчинении, не способная сопротивляться — а все потому, что она так глупо перепутала стоящих у крыльца людей.
— Куда мы теперь идем, Маджели?
— В одно печальное место, Кит, где ты, терзаемая муками совести и отчаянья, после утраты поддержки любовника, покончишь с этой несчастной жизнью.
Они вышли из особняка, остановились, обе наблюдая потонувший в огнях вечерний Саддарвил, темную полосу парка и прекрасную, удивительную луну, подсвечивающую белый снег.
— И все-таки, как ты могла убить свою подругу, с которой шла рядом столько лет?