Мы - часть сделки - Дарья Савёлова (2021)
-
Год:2021
-
Название:Мы - часть сделки
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:103
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Решивший отомстить за своё разбитое сердце Остин Фокс нашёл марионетку в лице Эйдена Палмера, который на кон ставит все. Предстоит ему соблазнить Эштон Гласс «богатенькую девочку», которая без боя не сдаётся. Уготованный им двоим тернистый путь, мораль его такова: «Любовь-творит чудеса».
Мы - часть сделки - Дарья Савёлова читать онлайн бесплатно полную версию книги
Прозрачные туфли на космической шпильке, дополняют образ так же, как и прическа уложенная волнами по все длине. Я поворачиваюсь и смотрю на себя в зеркало. Господи, почти принцесса Диана. Жаль, что мой принц где-то затерялся в пути.
— Пойдем, я покажу тебе, откуда выходить и за кем. Там будет распределитель и организатор показа. Слушай ее неукоснительно. Ясно? — командовал Оззи, ведя меня по захламленному одеждой и обувью проходу
Мы подошли к женщине лет сорока, со странной косой стрижкой. Розовая челка, закрывала ее и без того, узкие глаза.
— Эштон, познакомься, это Миноки.
— Кто? — пялюсь на Оззи
— Номер 5? — холодно интересуется то ли женщина, то ли мужчина
— Да, это я моя самая ценная модель. Берегите ее. — Друг целует меня и возвращается к другим девушкам
— Приятно познакомиться. — Протягиваю руку, но эта особа, даже не смотрит в мою сторону
— Пятый сюда. Номер четыре, ко мне!
Меня заносит, когда модель с цифрой четыре на груди, повинуется Миноки.
— Прости. — Выдавливает высокая незнакомка с красивыми скулами
— Ничего. Я вообще, не должна здесь быть. Друг уговорил.
— Я Челси. И понимаю о чем ты.
Волнение немного отпускает, когда Челси принимается рассказывать о тяжелой доли моделей, ограничениях в еде и знакомствах. Подумав о еде, меня снова замутило. Я ведь так и ничего не съела сегодня. Челси предлагает энергетический батончик и бутылку с водой. Так быстро, я еще не жевала. Раздается свист, и нас пихают ближе к сцене. Ко мне снова прилипает визажист и поправляет помаду на губах. Свет прожекторов, просачивается сквозь плотный занавес, и я выпрямляюсь. Оззи нервничает, обнимает и желает каждой девочке удачи. Когда подходит моя очередь, замечает что я слишком бледная. Но времени разбираться в этом нет. «Номер 5» орет Миноки и выталкивает меня на подиум. Зачем я подписалась на такое мучение?! Взгляды полусотни гостей, зацикливаются на мне. Делаю шаг, за ним еще один и иду, как по накатанной дорожке. Шлейф приятно касается ног. Остановившись на финальной точке, слегка улыбаюсь и борюсь с темнотой в глазах. Вспышка, блик, снова вспышка и все расплывается, будто оказываюсь под водой.
— Эштон!!! — кричит Оззи
Но я падаю на жесткий каркас, прежде, чем он успевает подбежать ко мне.
***
Желтые, зеленые, красные огоньки танцуют под спокойную музыку, улетая в бескрайнее небо. Какие они красивые. Волшебные, звездные огоньки. Босыми ногами наступаю на мокрую траву. Рой светлячков окружает и поднимает над землей. Куда вы меня несете милые создания? Мы покажем тебе удивительный мир Эштон…Эштон…Эштон?
— Эштон, очнись, пожалуйста!
Испуганное лицо Оззи, преображается, едва я прихожу в себя.
— Где я? Где огоньки?
— Что? Ты в больнице «Маунтин Рок». Сейчас придет доктор Фишер.
Услышав это имя, подрываюсь на кушетке и осматриваюсь. Вокруг меня белые стены с картинами счастливых матерей и младенцев.
— Какого черта Оз?!
— Ты упала в обморок на моем показе. Забыла? — присаживается рядом со мной
— Я помню только яркий свет и…
— И потом, я отскребал тебя от пола. Ну и устроила ты шоу! — улыбается, пытаясь разрядить обстановку
— Господи…у тебя не будет проблем?
— Нет, не волнуйся за меня. Мне поставили высший бал и пригласили на стажировку в Парсонс.
— Ого! Поздравляю!!! — обнимаю друга и чуть не разрываюсь от радости
Скрип дверных петель, вынуждает посмотреть на того, кто зашел в кабинет. Доктор Фишер была образованной, доброжелательной женщиной с несколькими учеными степенями.
— Мистер Берг, вы можете оставить нас одних?
— Конечно, буду ждать снаружи. — Подмигивает мне Оззи и уходит.
Клара обходит свой стол и садится в кожаное кресло.
— На моей памяти это второй случай, Эштон. Просто невероятно! — улыбка оголяет ровные зубы
— О чем вы? — я расправляю платье
— Ты беременна, милая.