Мы - часть сделки - Дарья Савёлова (2021)
-
Год:2021
-
Название:Мы - часть сделки
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:103
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Решивший отомстить за своё разбитое сердце Остин Фокс нашёл марионетку в лице Эйдена Палмера, который на кон ставит все. Предстоит ему соблазнить Эштон Гласс «богатенькую девочку», которая без боя не сдаётся. Уготованный им двоим тернистый путь, мораль его такова: «Любовь-творит чудеса».
Мы - часть сделки - Дарья Савёлова читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Лукас!!!!? — кричу в спину брата, а тот игнорирует меня, закидывая капюшон толстовки на голову. Что за день? Разуваюсь и иду туда, откуда вылетел младший брат. Миранда с идеальной прической и в белоснежной блузке от Диор, раскладывает продукты в холодильник. Отца рядом с ней нет.
— О, добрый вечер! Изъявила желание вернуться домой? — язвит Миранда, укладывая фрукты в специальный короб
— И я рада тебя видеть. Где папа?
— Папа? Эдвард из аэропорта умчался в контору. Тебе же некогда было проверить корреспонденцию и счета?
— Я в чем-то провинилась? — подхожу к блондинке и беру французский багет
— Положи на место,…пожалуйста. — Сквозь зубы произносит женщина, и я бросаю этот несчастный пекарский шедевр
— Да, что с тобой Миранда?
— Со мной? Мы возвращаемся домой, а тут такое! Лукас невменяемый набрасывается на меня с порога. А ты…оказывается та еще шлюха!
Я теряю дар речи. Она назвала меня шлюхой? В открытую?
— Мне послышалось или только что, опустила меня ниже плинтуса?
— Ты приличная девушка. Из приличной, обеспеченной семьи и отираешься, не пойми с кем? Совершенно не стесняясь того, что о тебе подумают?!
— Пусть Джинксы засунут свой нос себе в задницу! Ясно!
Разворачиваюсь и собираюсь уходить.
— Ты вся в мать. Вивиан трахалась налево и направо, а Эдвард гордо сносил все сплетни.
Я застываю на месте и медленно прокручиваюсь на пятках к той, что посягнула на святое. Мои руки сжимаются в кулаки так, что на подушечке ладони, остаются красные следы.
— Замолчи Миранда. Ты не имеешь право говорить о моей матери. Слышишь!?
Женщина смеется и как ни в чем не бывало, продолжает извиваться змеей.
— Я не понимаю, почему Эдвард не замечает очевидного! Так и до ребеночка недалеко…Ой, прости, ты же бесплодная!
Сократив расстояние, я сметаю все со стола и запускаю пустую корзинку из-под хлеба в стену, прямо над головой Миранды. Она пригибается и расширяет глаза.
— Ты никогда не заменишь моему отцу Вивиан. Никогда! Она была любовью всей его жизни, а ты лишь жалкое подобие!
Теперь уже точно ухожу, слыша вслед бесчисленные проклятия Миранды. Наверняка и Лукас, подвергся ее нападению. Надо его найти, иначе он может сорваться с цепи. Прыгаю в отремонтированный «Форд», что Оззи пригнал к гаражу. Набираю номер друга, но срабатывает автоответчик. Воскресенье. Он развлекается с Оуэном в любимом клубе. Не стану отвлекать. Выезжаю из частного сектора и еду в центр города. В китайском ресторанчике сейчас пусто, поэтому, надеюсь передохнуть и собраться с мыслями. Мне приносят меню из сотни азиатских блюд. Выбираю лапшу и молочный чай QQ с желированными конфетками. Официантка в традиционном одеянии приносит заказ, и я довольно улыбаюсь ей в ответ. Едва берусь за еду, как в дверях появляется Фокс. Мир сошел с ума? Или сегодня не мой день? Не спрашивая разрешения, садится напротив.
— Привет, детка.
— Не называй меня деткой.
— Окей. Здравствуй Эштон Вероника Гласс. — накрывает мою руку своей ладонью. Секундное замешательство и свобода.
— Проваливай отсюда Остин, я хочу спокойно поесть.
— Вообще-то, я не один, — играет бровью в сторону окна — Там твой братец в тачке.
— Лукас? Какого черта? — забываю о лапше и всматриваюсь в стекло — Он что спит?
— Да. Пришлось дать ему выпить. Буйный он в гневе.
— С ума сошел? Ему нельзя, — злюсь на Фокса, а потом понимаю, что это единственный разумный выход — Спасибо и на этом. Придется отвезти его в летний домик, чтоб не досталось от отца. Поехали.
Фокс не дает мне расплатиться и щедро одаривает официантку чаевыми. Сейчас меня не волнует этот факт, я думаю, о брате и о состоянии в котором тот пребывает.
— Едь за мной, я буду показывать дорогу. — Почти приказываю Остину и сажусь в свою тачку.
Черный след шин «Фарлайна» дает ему знать, что я не буду плестись в хвосте.
ГЛАВА 25. ЭЙДЕН