Мы - часть сделки - Дарья Савёлова (2021)
-
Год:2021
-
Название:Мы - часть сделки
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:103
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Решивший отомстить за своё разбитое сердце Остин Фокс нашёл марионетку в лице Эйдена Палмера, который на кон ставит все. Предстоит ему соблазнить Эштон Гласс «богатенькую девочку», которая без боя не сдаётся. Уготованный им двоим тернистый путь, мораль его такова: «Любовь-творит чудеса».
Мы - часть сделки - Дарья Савёлова читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Я вытащил бумажку с твоим именем из этой гребаной коробки Янга, так, что спешу сообщить тебе потрясную новость: твой партнёр прямо перед тобой! — криво усмехаюсь.
— Да? Ты уверен, — тычет меня пальцем в грудь. — Точно? Я ненавижу, когда из меня делают дуру, и таких как ты, что считают себя вершителями судеб.
— Отлично! Тогда на следующей лекции расскажешь эту душещипательную историю Мейсону Янгу! Может, он сжалится и поставит тебе допуск к экзамену по своему предмету! А я, на хрен, умываю руки! Надеюсь, ты не утонешь в своей слюне, когда будешь давиться десятью лимонами!
Делаю пару шагов назад. Я вижу, как мои слова подействовали на неё. Думаю, я надавил на нужный рычаг. Она, наверняка, из тех девчонок, которые слишком ответственно относятся к учебе.
Эштон вытаскивает из волос шпильку, и они рассыпаются по ее плечам. У меня перехватывает дыхание от такого невинного жеста.
— Я устала и не хочу больше спорить. У тебя есть два дня, чтобы подготовиться вот по этому списку.
В моих руках оказывается листок с десятком отмеченных пунктов. Я слежу за её взглядом, что устремляется на Фокса. Так все дело в нем? Поэтому, она так быстро сдалась.
— Мне пора…чертов ублюдок.
— Рад, что мы нашли общий язык, детка!
Она садится в свою тачку и через пару секунд место на парковке пустеет. Все же Фокс появился как раз кстати. Иначе мой план потерпел бы сокрушительное фиаско.
ГЛАВА 6. ЭШТОН
Я не ожидала, что снова увижу эту самодовольную рожу на лекции Янга. Он оглядывает меня с головы до ног, и я стискиваю зубы. Какого черта? Эти ножки не для тебя! И тут слышу профессора, что щелкает пальцами, чтобы привлечь внимание.
— Добрый день, дамы и господа! — произносит он с таким видом, словно сейчас начнется церемония вручения Оскара. — Спешу сообщить вам, что со следующей недели мы начинаем работать над докладами. Дело это не лёгкое, поэтому сейчас я пройдусь по рядам, и вы выберете себе партнёра. — Мужчина поправляет очки на переносице и добавляет. — На курсе двадцать студентов, в этой коробке десять фамилий. Что ж, приступим к жеребьёвке!
Он начинает движение с соседнего ряда, и я молю бога, чтобы этот кретин не вытащил бумажку с моими инициалами.
— Эштон Гласс. — заключает Палмер, и я чувствую, как расширяются мои глаза, а он скрещивает руки и довольно улыбается.
— Итак, пары определены, теперь вам предстоит работать вместе, друзья. — Низкий тембр Янга, возвращает меня в реальность
Спасительный звонок, подрывает с места, и я несусь на выход. Слышу, как этот придурок, спешит за мной. Думала, что успокоюсь возле своей тачки, но не тут-то было. Он ударяет по двери моего красавца, и я вскипаю. Боже, что происходит у меня внутри, не описать словами. Палмер завязывает разговор, но плевать. Буду стоять до конца. Мне так хочется шарахнуть его битой, что лежит в багажнике, но он ловко парирует мои выпады. В итоге, вмешивается Остин, что замечает нас, и я заканчиваю короткую беседу:
— Я устала и не хочу больше спорить. У тебя есть два дня, чтобы подготовиться вот по этому списку.
Протягиваю ему бумагу и сажусь в машину. Адреналин в крови зашкаливает.
***
Сюрприз, что подготовила Миранда, заключался в их незапланированном с отцом отпуске. Они давно никуда не выбирались и, проявив инициативу, Миранда выбрала направление отдыха и уже завтра утром, они улетят на Гавайи. Я мечтаю об этом гораздо сильней, чем о визите Санта Клауса в шесть лет.