Совращенная - Вирджиния Хенли (2008)
-
Год:2008
-
Название:Совращенная
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:153
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
С детства Александра Шеффилд обручена, но красавица не желает стать женой изнеженного, надменного аристократа. Брат наречённого может избавить от этой участи Александру. Николас Хаттон – повеса, авантюрист, который имеет сомнительную репутацию. Но в этот раз обольстителю женщин придётся соблазнить Александру…
Совращенная - Вирджиния Хенли читать онлайн бесплатно полную версию книги
Генри Хаттон бросил многозначительный взгляд на бутылку шампанского.
– Ты пытался подпоить ее и лишить девственности… или я опоздал? – подозрительно сощурил он глаза.
Это было уже слишком. Ник замахнулся бутылкой и ударил папашу прямо в висок. Лорд Хаттон упал на траву точно подкошенный и замер без движения.
Собравшиеся оцепенели. В воздухе повисла тишина.
– Он мертв? – осмелился кто-то спросить.
– Мертвецки пьян! – с презрением бросил Ник и пошел прочь.
* * *
На следующее утро Ник Хаттон заглянул в Лонгфорд-Мэнор заверить Александру, что все в порядке.
– Вы наследник или запасной? – направила на него лорнет Дотти Лонгфорд.
– Я Николас, миледи, – улыбнулся он ее прямодушному вопросу.
– М-м, я так и знала, от наследника визитов не дождешься. – Она поправила свой черный парик. – Я бы предложила вам позавтракать с нами, только вот кухарку сегодня утром пришлось уволить. Эти слуги невыносимы! – Как только Александра спустилась вниз, Дотти удалилась. – Я буду в кухне, попробую приготовить себе лосося. Обойдусь без этого сброда, именуемого слугами.
– Эксцентрична, как бандикут, – покачала головой Александра.
– Уж лучше бандикут, чем бешеный бык. Прошу прощения за вчерашний вечер, Александра.
– Чем ты его так рассердил?
– Сам не знаю, – с очаровательной улыбкой соврал Николас, – а сегодня утром отец ничего вспомнить не смог. Провалы в памяти – единственное преимущество чрезмерных возлияний. Я просто хотел убедиться, что этот эпизод тебя не расстроил.
– Услышать от лорда Хаттона похвалу в твой адрес – вот что было бы удивительно. Он постоянно на тебя злится. Как ты это терпишь, Ник?
– В преддверии нашего дня рождения он вообще стал невыносим. Видимо, воспоминания о маме причиняют ему страдания, – пояснил Ник, пытаясь оправдать поведение отца.
– Он еще пожалеет об этом, когда узнает себя в моем романе!
– Приезжай пораньше в воскресенье, – рассмеялся Николас. – И старую одежду для верховой езды не забудь. Найдешь меня на конюшне.
– Где же еще? – Ее восхищенный взгляд задержался на распахнутом вороте рубашки, открывающем соблазнительную сильную шею. – И альбом прихвачу, – заявила она, зная, что будет рисовать.
Когда Николас ушел, Дотти явилась из кухни со сковородой подгоревшего лосося в руках.
– Обожаю этого мальчика. Будь я лет на десять моложе, поспорила бы с девицами за нашего Адониса!
Александра едва не поперхнулась. Даже если скинуть Дотти лет десять, ей все равно было бы за пятьдесят! Надо признать, Николас Хаттон наводит на мысль о постели всех дамочек, независимо от их возраста.
– Надо бы подумать о маскарадном костюме. – Мысль о предстоящем приеме будоражила кровь Александры. Она уже решила нарядиться молодым человеком, поскольку в присутствии мужчины гости будут вести себя не столь осмотрительно. – Кем вы будете?
– Монашкой, конечно. Пусть все думают, что я храню обет безбрачия.
На этот раз Александра поперхнулась и закашлялась, притворившись, будто виной всему сгоревший лосось.
– Нынешняя молодежь начисто лишена воображения. Сборище бесхребетных жеманных слюнтяев! Разве ты не знаешь, что маскарады появились как благопристойный повод пощеголять в непристойных нарядах? В юности я наряжалась в такие скандальные костюмы, что всех оторопь брала. Из-за одного меня даже прозвали Годивой. – Взгляд ее затуманился. – Интересно, где тот парик с длинными серебристыми волосами? Скорее всего я спрятала его в сундук, который стоит на чердаке. Советую тебе порыться в нем.
– Непременно пороюсь, как только приготовлю вам завтрак.
– Спасибо, милая. Ты просто ангел.
Чуть позже Александра принесла в свою комнату несколько костюмов. Дотти нашла старую слуховую трубу и прижимала ее к груди, словно драгоценность.
– Чума ее побери, это приспособление поможет мне развлечься так, как я давно уже не развлекалась!
– Как средство для тычков?