Из жизни звезд - Джиллиан Карр (1995)
-
Год:1995
-
Название:Из жизни звезд
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:176
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Четыре блистательные женщины в центре романа: звезда Голливуда, фотомодель международного класса, издатель популярного женского журнала, модная маникюрша. Они все близки к тому, чтобы обрести своё счастье.
Из жизни звезд - Джиллиан Карр читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Эй, посмотри, что ты делаешь! — воскликнула Селия! — Разве ты не знаешь, что здесь плохо с водой?
Очнувшись от мыслей, Тери увидела, что в раковину набежало столько воды, что хватило бы на три кофейника, а рядом расплывалась лужа.
Брайен бросил Тери кухонное вафельное полотенце и возобновил уборку со стола, продолжая незаметно наблюдать за ней. Уж не прочитал ли он ее мысли, — подумала она.
Нужно взять себя в руки. Нужно забыть об Эндрю и заново начинать строить жизнь с Брайеном. И если Эндрю все-таки найдет ребенка, она должна принять это, но ничто не должно помешать ей стать миссис Брайен Михаэльсон.
Джина Рандаззо ушла в небытие, сказала она себе, втыкая штепсель в розетку. Как и все прошлое. Ей нужно думать о будущем. А будущее связано с Брайеном. Но прежде ей предстояло кое-что сделать. Ей нужно вместе с Селией съездить домой и помириться с родными.
— Селия, в котором часу завтра твой рейс? — внезапно спросила она.
Сестра радостно подпрыгнула, ее лицо осветилось надеждой.
— Ты летишь со мной?
— У тебя большой чемодан?
— Для тебя будет достаточным, — засмеялась Селия и, подбежав к Тери, обняла ее, — Брайен, быстро звони в аэропорт, пока она не передумала.
Тери было очень непросто пережить ураган чувств, которым ее встретили в семье. Она провела час наедине с отцом, пока все ее братья и сестры с супругами и отпрысками не собрались в северной части Чикаго в кирпичном доме в стиле ранчо, забитом старыми вещами и всевозможным хламом.
Это был самый трудный час в ее жизни. Отец не прерывал ее даже тогда, когда она рассказала ему об Эндрю и о ребенке. «Dio mio!»[7] — это было единственное, что он негромко произнес. Тери могла поклясться, что он постарел у нее на глазах, тело его съежилось от переживаемых страданий, словно воздушный шар, из которого вышел воздух.
— А что с ребенком? — хрипло спросил он.
— Его усыновили, папа. Эндрю ищет его.
В маленькой гостиной воцарилось молчание. Тери смотрела на знакомые старенькие шторы, столы, покрытые салфеточками, и спортивные сувениры на отцовском столе.
— Basta[8], Джина. — Он взял ее руки в свои большие ладони. — Я поговорю с твоими сестрами и братьями обо всем позже. А сегодня мы будем праздновать. Слава Богу, наша Джина дома.
И это действительно был праздник. Тери все казалось, что сейчас из кухни выплывет мать с огромным блюдом с домашней колбасы, но его внесла Анжела, ветчину, нарезанную ломтиками, подала Селия, Розмари приготовила канноли — пирожное с начинкой из взбитого творога, а Конни, жена ее брата Тони, вложила душу в салат из зеленого горошка и картофеля.
Многочисленные родственники родных пришли в этот скромный дом, чтобы повидать ее. Маленький братишка Винс, постоянно открывал в столовой окна, и выпускал дым, давая доступ свежему воздуху.
Тери то и дело вытирала слезы, наблюдая за племянниками и племянницами, которые расхаживали по дому, по которому некогда ходила и она с братьями и сестрами. Так много упустила она за эти десять лет, и в то же время ей казалось, что она никогда не покидала этот дом.
Она со слезами возложила букет розовых гвоздик на могилу матери, в полной мере осознав тяжесть утраты, смела снег с могильной плиты и провела пальцем по каждой букве имени матери.
«Прости меня, мам, — прошептала она. — Я подвела тебя… И теперь слишком поздно что-либо поправить… Я хотела прийти и знала, что твоя любовь зовет меня. Но я не могла… Я не могла посмотреть в лицо бабушке Парелли, или Эндрю, ответить на вопросы. Было легче похоронить Джину Рандаззо, чем признать, что бабушка Парелли была права. И чем дольше я оставалась вдали, тем труднее было снять трубку и позвонить… Я не знаю, за что себя больше казнить: за то, что я причинила боль, или за то, что боялась ее причинить…»
Отец закрыл лицо грубыми, узловатыми руками, однако слезы отыскали путь между его пальцев и капали на лацкан его плаща.