Бэби, я твой - Сьюзен Андерсон
-
Название:Бэби, я твой
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:124
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Ошибка, совершенная охотником за наградами Сэмом Мак-Кэйдом, возмутила до глубины души Кэтрин Макферсон. Да её всю жизнь путают с сестрой-близняшкой. Но принять скромную школьную учительницу за роскошную танцовщицу из Майами – знаете, это чересчур!
Бэби, я твой - Сьюзен Андерсон читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Бобби, она ведь была совершенно пьяная, и у тебя лицо гноилось неделю от ее грязных ногтей! Будь на ее месте мужчина, ты бы вытурил его в секунду!
– Бэби, о чем разговор, ну ясное дело, мужик от меня бы просто так не ушел. – Он снова обратился к дороге, но успел бросить взгляд на Кейли, в котором читался упрек. – Мужчина не должен бить женщин, плевать, заслуживают они того или нет.
– Но тогда ты наставил пушку на меня.
– Но я же не собирался пускать ее в ход. Я думал, что ты – не ты, а твоя сестра.
Кейли сощурилась.
– Если речь зашла о ней, мне стоило бы свести с тобой счеты, дорогой. Что за ерунду ты тогда нес насчет Кэтрин… моих ног?
– Чего?
– Не считай меня дурочкой, Бобби. Когда я пыталась доказать тебе, что я Кэт, ты так осмотрел меня с головы до ног, что мы оба прекрасно понимали, что ты думал о ее ногах. И ты сказал: красивые. – Она вложила в это слово глубокий сексуальный оттенок. Как и он тогда.
– Неужели ты ревнуешь?
– Я не ревную!
– Уж прямо! – ухмыльнулся Бобби. – Но они на самом деле красивые. – Он посмотрел на гладкие, длинные ноги, и его глаза подернулись пеленой, прежде чем он снова посмотрел на дорогу.
– Очень красивые. Я сказал ей, то есть тебе, правду.
– Ты флиртовал с ней.
– Если я и флиртовал с кем, детка, так это ведь с тобой.
– Да, ты здорово умеешь выкручиваться, Бобби, но ведь ты не знал, что я – это я. Как только ты понял, что меня нет, ты даже не стал ждать, когда все проблемы утрясутся, а принялся флиртовать с моей сестрой!
– Да не флиртовал я! Я просто оценил ее, черт побери, тебя, твои ноги. – Он убрал одну руку с руля и потер лоб. – Твои, ее, ее, твои, Боже, у меня уже голова раскалывается! Они красивые, вот все, что я сказал. Ну застрели меня. Женщины ведь любят слушать такое.
Кейли хмыкнула:
– Ты, наверное, не слишком много знаешь о женщинах, если так думаешь. Конечно, некоторые любят послушать, может, даже большинство, но если бы это была не я, а Кэт, она бы разорвала тебя на том самом месте, где ты стоял.
– Что, она не любит комплименты?
– Она не любит, когда чужие врываются к ней домой и смотрят влюбленными глазами на ее ноги. Уж это точно.
– Да? Интересно, и что бы она сделала? Как бы она поступила? Она стукнула бы меня? Значит, она гораздо больше на тебя похожа, чем ты пытаешь вдолбить мне в башку.
– Ну и дерьмо! Ты и сейчас мечтаешь покувыркаться с моей сестрой! Да, дурачок? Но тебе это удастся только в мечтах. Она на самом деле разорвет тебя в клочья своим языком. Ты окаменеешь. Ты станешь заикающимся придурком.
Брови Бобби поползли вверх, когда он повернулся к ней.
– Тогда я думаю, мне крупно повезло, что у нее в доме оказалась ты, а не Кэтрин. Близняшки – лед и пламя, и мне досталось пламя. – Брови его сошлись вместе, он вдруг нахмурился. – Но так было по крайней мере до того, как ты решила дать мне от ворот поворот. И теперь у меня болят яйца.
– Ах, бедняжка, ты хочешь, чтобы я их поцеловала и им бы полегчало?
– Да! – зарычал он.
Атмосфера в машине изменилась, казалось, нервное возбуждение заполнило весь салон, оба замолчали. Потом Кейли глубоко вздохнула, выдохнула и потянулась за дорожной картой.
– Как тот город называется, про который Скотт сказал, что там мы можем их нагнать?
– Арабеск.
– Я сомневаюсь, что мне там удастся сделать маникюр. У Кэт остались все мои вещи, мне нечем привести в порядок ногти, а они смотри какие. – Потом Кейли уставилась в карту, нашла город, о котором они говорили, и нахмурилась. – Ой, тут одна маленькая точечка.
– Да, я думаю, они остановятся только на ленч.
– Боже! Ты посмотри-ка сюда! – Она кивнула на карту на коленях. – Да в этом штате одни маленькие городишки. Как тут люди развлекаются?
Они ехали молча, пока наконец Бобби не повернулся к ней.
– А ты подумала, что будем делать, когда догоним твою сестру?