Звук снега - Кэтрин Кингсли (2017)
-
Год:2017
-
Название:Звук снега
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:190
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Джоанна - вдова итальянского графа. Скандал, произошедший десять лет назад, заставил ее бежать на континент. Она возвращается в Англию, чтобы спасти сына умершей сестры от отца - Гая. О маркизе идет молва как о жестоком негодяе, виновнике смерти жены. Гай - усталый, измученный, одинокий человек, изнемогающий под грузом тайн, а не убийца. Джоанна становится лучом солнца, который озарил мрак его существования и подарил надежду…
Звук снега - Кэтрин Кингсли читать онлайн бесплатно полную версию книги
О, как же ей хотелось прижать его к себе! И избавиться от измучившей ее нестерпимой жажды его прикосновений. Она на многое была готова ради него. Но, забыв обо всем, броситься в объятия Гривза, согласиться жить с ним в качестве любовницы Джоанна не могла. Это противоречило всем ее принципам. Против этого протестовало все ее нутро.
– Я… Я много думал в эти дни, – заговорил Гай, выглядевший совершенно несчастным, – и понял, что так не может продолжаться. Это же настоящая пытка – жить в одном доме с Лидией, зная, что ты совсем рядом, но недоступна, будто находишься на другом конце земного шара.
– Я понимаю, – тихо произнесла Джоанна, чувствовавшая себя не менее несчастной. – Однако ты женат не на мне, а на Лидии.
– Да. И я, конечно же, не могу не учитывать этот печальный факт, – сказал Гай, тяжело вздохнув. – В общем, я решил немедленно начать процедуру развода на том основании, что Лидия убежала из дома и изменила мне. Правда, ни мне, ни Рэну, к сожалению, до сих не удалось что-либо узнать.
– Развестись с ней? – спросила Джоанна. Мысль о разводе никогда не приходила ей в голову. – Но, Гай, это очень длительная и дорогостоящая процедура. Дело в суде может рассматриваться годами. Ты подумал, какой вокруг него поднимется скандал?
– Скандал? – Гай грустно улыбнулся. – Что это меняет для меня? Я хочу только одного – провести жизнь рядом с тобой, и я готов пойти на что угодно, чтобы добиться этого.
– Гай… Прошу тебя, Гай, не надо. Я в самом деле на грани срыва. Ты же сам только что сказал, что не нашел для развода никаких оснований.
– Пожалуйста, выслушай меня внимательно, любимая, – сказал Гай, нервно взъерошивая волосы на затылке. – Я сказал, что на данный момент у меня нет никаких доказательств, что Лидия совершила серьезный проступок, но это не значит, что я не ищу их. Я не оставлю поиски, даже если останется всего один шанс. Я организовал наблюдение за ней – Уэнди и Шелли, равно как Диксон и Амброз с готовностью пошли мне навстречу и докладывают обо всем. Правда, пока она ничего компрометирующего себя не говорила, если не считать массы желчных высказываний в наш адрес.
– Вполне естественно, она же не полная дурочка, – сказала Джоанна. – Лидия наверняка догадывается о твоих подозрениях.
– О да. Конечно, догадывается и всеми силами старается не отступать от роли, которую решила играть. Ведь она прекрасно знает, что я бессилен что-либо предпринять, не имея доказательств ее прегрешений.
– Несомненно, она как-то контактировала со своими друзьями и рассказывала им о том, что с ней произошло. Может, тебе поговорить с ними и сравнить версии ее истории на предмет противоречий?
– Лидия ни с кем не контактировала, поскольку я не разрешил, мотивируя это тем, что она пережила длительные и ужасные испытания. Я сказал, что следует подождать до тех пор, пока ее силы окончательно не восстановятся и память полностью не вернется. Естественно, я просто пытаюсь выиграть время. Необходимо получить хоть какую-то правдивую информацию о ее приключениях, прежде чем она начнет распространять повсюду свой бред о жизни в течение многих месяцев в виде потерянного багажа. Но как долго удастся держать ее в изоляции от общества, я, честно говоря, не знаю.
Джоанна нахмурилась:
– А ее родители, Гай? Им надо обязательно сообщить, что она жива.
– Я навел справки о них и, к своей радости, узнал, что они сейчас не в Англии, путешествуют где-то. Так что я избавлен от угрызений совести за то, что скрыл от них эту новость. Но они не будут отсутствовать вечно, и как только приедут, весь мир узнает о том, что Лидия вернулась.
– И что тогда?
– Тогда, даже если я не смогу получить развод, мы с Лидией будем жить отдельно друг от друга, – с готовностью ответил Гривз. – Я позабочусь о том, чтобы у нее был собственный дом. Честно говоря, я не могу представить, как после всего, что произошло, можно жить с ней под одной крышей.