Knigionlineru.com » Любовные романы » Сезон соблазна

Сезон соблазна - Тереза Ромейн (2017)

Сезон соблазна
Книга Сезон соблазна полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Не лучшая идея полюбить чужого жениха, а жених сводной сестры – настоящее безумие. Джулия Херрингтон желает Луизе счастье с кем угодно, но не с Джеймсом. Поскольку Джеймс влюблен в Джулию, казалось бы, все исправимо. Луиза не желает выходить за виконта, но как быть со скандалом? Ведь если при столь немыслимых обстоятельствах будет расторгнута помолвка, свет отвернется от всех, репутация их погибнет.

Сезон соблазна - Тереза Ромейн читать онлайн бесплатно полную версию книги

Джулия села, осторожно вытянула ноги и, повращав ступни, ойкнула, схватившись за правую ногу.

– Приземление, похоже, было не совсем удачным. Проклятье!

В этот момент в комнату торопливо вошла леди Ирвинг, видимо привлеченная шумом, и воскликнула, указав на груду разбросанных книг:

– О боже! Ты, оказывается, шагаешь в ногу с модными тенденциями, Джеймс. Небрежность в интерьере хоть сейчас и приветствуется, но мне кажется, ты слегка переборщил.

– Тут дело не в моде, – произнесла Джулия, пытаясь встать. – Я упала с лестницы и уронила книги.

Леди Ирвинг посмотрела на нее в притворном изумлении.

– Что заставило благовоспитанную юную леди лезть туда?

– Тетушка, Джулия ушиблась, ей больно, – вступилась за сестру Луиза тихим, но твердым голосом.

– Не беспокойтесь, – поспешно прервала ее та, – со мной все в порядке. – Ей наконец хоть и с трудом удалось встать, но когда попробовала перенести вес на правую ногу, лодыжку пронзила боль. – Ладно, может, и не совсем в порядке, но это не смертельно.

Джулия поскакала на одной ноге к дивану, чтобы опереться на спинку.

– Благовоспитанные леди не скачут на одной ноге, – заявила леди Ирвинг. – Тебе придется усвоить хорошие манеры, прежде чем мы отправимся в Лондон.

– А что бы вы делали на моем месте, если бы повредили лодыжку? – осведомилась Джулия.

– Я бы воспользовалась тростью, – незамедлительно ответила графиня, – и поколотила для начала тех, кто посмел бы усмехнуться. Это намного веселее, чем скакать на одной ноге. Кроме того, ты выглядишь полной идиоткой, когда вот так скачешь по комнате. Ничего личного, моя девочка, но кто-то ведь должен сказать тебе правду.

Джулия закатила глаза:

– Я не собираюсь прыгать на одной ноге в Лондоне. Мне просто нужно было добраться до дивана.

Джеймс решил, что пора вмешаться, и протянул Джулии руку.

– Прости, что не сообразил сразу прийти на помощь, очень неучтиво с моей стороны.

Она с готовностью вцепилась в него, и виконт помог ей удобно сесть на диван, стараясь не выдать внутренний трепет от ее прикосновений, который ощущал.

– Я принесу подушку с кресла – надо подложить под ушибленную ногу, – сказал Джеймс хрипловатым голосом и отошел, надеясь немного унять свое волнение.

Неожиданное падение Джулии перевернуло ему душу. Он не ожидал от себя такой реакции. Ему хотелось рвануться к ней, обнять, поцеловать, успокоить… но титаническим усилием он сдержался.

Подложив ей под ногу подушку, он снова отвел глаза в сторону: ну нельзя ему смотреть на нее вот так – с нежностью и заботой. А Джулия лежала перед ним на диване – такая прекрасная, кроткая, беспомощная.

Да что с ним происходит? Неужели его аристократическое воспитание, приучавшее к самообладанию и самоконтролю, дало сбой? У него ведь есть невеста. Пусть в основе его выбора и лежал расчет, но Луиза действительно достойна стать виконтессой, хозяйкой большого дома.

Вот она точно никогда не полезла бы на лестницу и не заставила его сердце замереть от ужаса… она вообще не способна затронуть его сердце.

– Думаю, нам следует как можно скорее отвезти ее домой, – сказала Луиза, обращаясь к тетушке.

Джеймс встревожился: необходимо положить конец подобным разговорам.

– А я считаю, что сейчас трогать Джулию не следует. Пусть побудет здесь, в моем доме, пока не поправится.

Однако графиня поддержала Луизу:

– Ты совершенно права, моя дорогая: девочку нужно отвезти в родительский дом и показать семейному доктору – мало ли что… Никто не знает, когда она поправится. Я могу сопроводить ее в Стоунмедоуз-Холл, а вы с Симоной останетесь здесь, погостите у Мэтисона, если хотите.

Луиза покачала головой:

– Нет, тетушка, так не пойдет. Вам будет трудно обойтись без Симоны: кто будет вас одевать и причесывать каждое утро? Да и днем ее услуги необходимы.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий