Танец В Небесах - Надежда Михайловна (2017)
-
Год:2017
-
Название:Танец В Небесах
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:148
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Выбор грурга вам предстоит сделать сердцем. Смешается кровь трех рас, мой род возродится! Даже Айхо не говори об этом сне, не забывай, что сердцем нужно сделать выбор. Тогда все в поднебесье увидят танец грургов, их племя возродится!
Танец В Небесах - Надежда Михайловна читать онлайн бесплатно полную версию книги
Джасу тоже сегодня удавалось все — окружили и полностью уничтожили большое семейство лихвов. Благодарные жители поселения уже приготовившиеся к жуткой бойне — мало мужчин осталось в нем после Наиминых жестоких расправ с неугодными, со слезами благодарили Джаса с его воинами, а старейшая из женщин принесла ему подарок для жены:
— Слышали мы, твоя жена из грургов смогла поднять тебя в небеса. Великой милости ты удостоился. Вот, вышили мы твоей жене, а по слухам она у тебя маленькая и хрупкая, наше старинное национальное одеяние, скоро и оденете оба, у тебя-то наверняка с тех давних пор имеется, а это для жены. Передай ей наш низкий поклон и от чистого сердца поблагодари за то? что смогла усмирить она дикого степняка.
Джас с почтением взял подарок, развернул его, и засияли на нежном шелке, цвета глаз его Вилюшки, вышитые сказочные цветы и птицы. Вся эта красота переливалась и горела на солнце.
— Это очень дорогой подарок и для меня, и для жены, благодарю вас, славные женщины!!
— Погоди, Повелитель Джас. Мы и для тебя, и сына твоего, великого ума юноши, приготовили вот, примерь-ка.
Женщина протянула Джасу расшитый жилет. И не удержался Джас, так и не снимая жилета, поцеловал всем женщинам их загрубевшие руки, потом, подумав, сказал:
— Вижу я, совсем захирело ваше поселение, а поскольку такие золотые руки надо беречь, собирайте свои вещички, и перевезем мы вас всех в нашу, теперь уже точно столицу. Есть у грурга Людига жена — умница, она, увидев ваши вышивки, меня съест с потрохами, если я вам не помогу.
— Но где же мы станем жить, у нас тут хоть и старенькие, но дома имеются?
— Строим мы на пустырях небольшие домики для мастеровых и всяких других умельцев, расселяем по улицам, есть уже Кузнечная, Гончарная, Плотницкая, Каменщиков. А ваша будет с самым красивым названием — Вышивальщиц. Сроку вам на сборы две недели, пришлю подводы, совсем уже старье с собой не тащите, на первое время поможем продуктами, детишек определим учиться. Вам, я уверен, работы сразу найдется много, за ваши чудесные вышивки, женщины грурги и айны будут хорошие деньги платить.
— А родные могилы?
— Навещать станете, кто помоложе на великах будет наезжать, а самым старшим повозки выделим по определенным дням.
— Ай, Повелитель Джас, каким ты стал, мед у тебя на языке, так ли на самом-то деле??
Вмешался Сури:
— А давайте двух-трех самых неверящих мы с собой возьмем, дня на два, потом привезем, пусть они сами все увидят.
Джас кивнул:
— И подарок свой сами жене моей отдадите!
Бабульки попросили два часа, принарядились в национальные расшитые одежды, Джас оставил для охраны поселения нескольких человек, и поехали две пожилые женщины на встречу с женой Джаса.
Вилья расстаралась — приготовила так любимый всеми друзьями Людига рыбный пирог — Лена научила Вилью готовить необычные поначалу блюда из своей земной кухни, потушила овощи с мясом, в холодке остывал компот, и как раз пришел довольный Джас с двумя пожилыми женщинами.
— Вилюша, я с гостями!
— Да, проходите!
Вилья с любопытсвом рассматривала двух старушек, одетых в расшитые национальные одежды степняков. Бабули тоже с не меньшим любопытством разглядывали действительно маленькую, хрупкую жену Джаса.
Она шустро поставила на стол тарелки, ложки, вилки, и настойчиво усадила смутившихся старушек. Видя, что жена Повелителя очень приветливая и открытая, они осмелели, приготовленные необычные кушанья им сильно понравились, они в два голоса нахваливали Вилью и благодарили. А потом, после ужина, переглянувшись, поклонились Вилье и преподнесли расшитое платье.
— Примеряй-ка, госпожа наша!!
Вилья держала на руках чудо.
— Великий Путник! Это надо в музей, это же чудо.
— Что такое музей, мы не знаем, но нам приятна твоя похвала, и видим, что наш подарок тебе по душе!
Вилья порывисто обняла обоих.