Лейла - Колин Гувер (2021)
-
Год:2021
-
Название:Лейла
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:124
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Лейла - Колин Гувер читать онлайн бесплатно полную версию книги
Неспешно подойдя ко мне, она прячет мое достоинство обратно в штаны. Тянется ко мне и нежно целует в щеку, а затем говорит, касаясь губами моей кожи:
— Возвращайся к работе. Можешь вернуть должок завтра вечером. — Она отступает назад и, сняв майку с довольной улыбкой, наконец отправляется в душ.
Все это время вода бежала впустую.
Я выхожу в спальню и смотрю на нашу кровать. Ту самую кровать, на которой я начал влюбляться в Лейлу.
Влюбиться в нее было легко, словно воздух наполнил все мое нутро.
А разлюбить ее тяжко, будто мои легкие выкованы из железа.
Я подхожу к кровати и падаю на нее. Больше я не возвращаюсь вниз. Не могу видеться сегодня с Уиллоу. Даже с Лейлой видеться не хочу.
Я просто хочу спать.
Глава 16
— Как думаешь, почему я могу прикасаться к предметам?
Ее голос вырывает меня из тисков крепкого сна. Я открываю глаза и вижу лицо лежащей на боку Уиллоу. Не знаю, сколько сейчас времени, но за окном еще темно.
Потираю глаза ладонями.
— Ты о чем? — Мой голос звучит грубо ото сна.
— Я могу передвигать предметы, когда не нахожусь в теле Лейлы, — говорит она. — Могу прикасаться к вещам. Но ты не видишь меня, даже я сама себя не вижу, а значит, я не состою из материи. Бессмыслица какая-то.
— Может, ты состоишь из энергии. И можешь направлять эту энергию во что-то столь же плотное, как материя.
Уиллоу вздыхает и переворачивается на спину. Смотрит на деревянную перекладину над кроватью.
— Будь дело в этом, я не была бы такой сильной.
— Что ты имеешь в виду?
— Большие предметы я тоже могу передвигать. Я переставила всю мебель в Большом Зале посреди ночи.
— От скуки? — спрашиваю я.
— Нет. Потому что ненавижу Уоллеса Биллингса и хотела его напугать.
Теперь она всецело завладела моим вниманием. Я приподнимаюсь на локте.
— Кто такой Уоллес Биллингс?
Она встречается со мной взглядом с озорной улыбкой на лице.
— Владелец этого дома. Из-за меня он выставил его на продажу несколько месяцев назад.
Она будто гордится своим поступком. Глаза ее горят, что кажется мне по-своему очаровательным. Мне было любопытно, почему дом выставили на продажу.
Уиллоу садится и кутается в простыню.
— Ты знаешь, что я не помню, как долго пробыла здесь?
Я киваю.
— Так вот, я знаю, что Уоллес получил эти владения в наследство как раз перед моим появлением. Поняла это по его разговорам. Дом прежде принадлежал его матери и перешел к нему после ее смерти, но он не знал, как с ним поступить. Стоит ли оставить гостиницу, продать или переехать самому. Некоторое время спустя он стал склоняться к тому, чтобы перевезти сюда свою семью. Понимаю, что это ужасно, но я терпеть его не могла. Он обращался с людьми как настоящий козел. С женой, детьми, со всеми, с кем разговаривал по телефону. Я и вообразить не могла, чтобы находиться с ним в одном доме, сколько бы мне ни было суждено здесь быть.
— Что ты сделала? Преследовала его?
— Нет, — отвечает она, качая головой. Но потом устремляет взгляд вверх. — Хотя погоди. Наверное, то, что я сделала можно назвать преследованием. Просто я никогда не считала себя призраком, поэтому, на мой взгляд, просто разыгрывала его.
— Что ты сделала?
Уиллоу слегка опускает подбородок к груди и смотрит на меня с некоторым смущением.
— Только не осуждай меня.
— Не осуждаю.
Она слегка расслабляется.