Одежды Кайана - Бейли Баррингтон Дж. (2002)

-
Год:2002
-
Название:Одежды Кайана
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Колесников Олег Эрнестович
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:112
-
ISBN:5-17-012738-3
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
События, которые описываются в романе, дали свое начало с того, что один предприимчивый мелкий шулер Реалто Маст узнал, что на одной из затерянных планет потерпел крушение кайанский торговый корабль, который перевозил одежду, которая нестандартно дорого оценивалась в других мирах, хотя и находилась под запретом. Одежда кайана, казалось, имела магические свойства. Смотря, что ты наденешь, у тебя есть возможность преобразиться неслыханно...
Одежды Кайана - Бейли Баррингтон Дж. читать онлайн бесплатно полную версию книги
— И не могу ли я узнать ваши имена? — спросил Педер, иронически улыбнувшись.
— Я — лейтенант Бурдо, — сказал высокий агент полиции безопасности. Он достал из кармана бумажник и начал рыться в документах. Потом решил, что следует продолжить начатое дело:
— Где вы находились между 84 и 120 числами прошлого года?
Педер сделал паузу, словно бы припоминая:
— Часть этого времени я находился в отпуске на Хикстосе, а остальную часть названного срока провел в Гридире.
— Вы можете доказать это?
— Конечно.
— А где вы останавливались на Хикстосе?
— В отеле «Ныряльщик за жемчугом» в Перемеранде. Это большой курорт. На Праздничных Рифах.
— Да, я знаю. — Лейтенант нацарапал несколько слов в блокноте. Потом извлек фотографию Реалто Маста и положил на столик перед Педером.
— Этот человек утверждает обратное. Он утверждает, что вы были вместе с ним на борту яхты «Коста».
— И что бы я мог там делать, в его обществе?
— Это вы нам и расскажете.
— Отлично, — сказал Педер, улыбнувшись. — Очевидно, я занимался контрабандой кайанских товаров, судя по вашим намекам.
— Итак, вы признаетесь? — В беседу вступил старший агент. Его голос был решителен и тверд.
— Нет, конечно. Но этого человека я однажды видел, тем не менее. Когда-то у меня было ателье на Тарн-стрит. Он пришел ко мне и пытался продать несколько кайанских вещей.
— И вы купили?
— Нет. Я такими сделками не занимаюсь.
— Но вы не сообщили властям?
— Да, я должен был это сделать, я знаю. Но я не хотел отпугнуть клиентов плохой репутацией. Я ведь занимался…
— Совершенно верно, — грубо перебил его лейтенант Бурдо. — Вы —специалист по странным нездешним одеяниям, портной-эксцентрик, извращенец вкусов, такие, как вы, всегда считались опасными с точки зрения безопасности. И не зря.
Второй агент показал рукой на стены:
— Например, что вот это такое?
Педер украсил стены гостиной картинами, изображающими кайанские сцены: фантастические, воображаемые или отражающие реально существующие достопримечательности кайанского пейзажа. Например, знаменитая Башня Поиска, построенная в форме фигуры человека с протянутыми вперед руками, с лицом, обращенным к небу, одетого в жесткую одежду наподобие плавников, спускающихся к земле по спине и плечам.
В оригинале эта башня была высотой пять тысяч футов.
Да, нужно признать, довольно неловко получилось — картины на стенах, и тут появляется полиция госбезопасности Зиода.
— Интересное и необычное вовсе не означает, что я это одобряю, — сказал он.
— Но почему стал бы Реалто Маст втягивать вас в дело о контрабанде кайанской одежды? — спросил лейтенант Бурдо.
— Кто знает? Я предполагаю, чем больше людей потащит он с собой на дно, тем легче будет его приговор. Так работает в наши дни правосудие, не так ли?
Лейтенант криво усмехнулся:
— Ладно, ладно. Нам все это придется еще проверить, — завершил он более дружелюбным тоном. — Но не покидайте Гридиры без разрешения.
Педер набрал шифр, приказав автоматической службе убрать со стола остатки завтрака, и поднялся, повернувшись к полицейским. Его движения были образцом элегантности и точности. Костюм продолжал работать на него, подвергая вторгшихся невидимой и нерегистрируемой осознанно подсознательной бомбардировке внушением линией, жестом, позами — на неутонченное, неподготовленное восприятие эффект такой бомбардировки мог быть поразительным.
— Я — лояльный зиодец, и эти клеветнические подозрения меня задевают… — манерно протянул Педер, протянув руку, подергал рукав костюма. — Вот, пощупайте: добрый старый твилл от доброй старой дикой овцы, настоящая зиодская ткань. Если нужен кто-то, кто готов поручиться за мою лояльность, соединитесь с Одиннадцатым Министром.
— Одиннадцатым Министром? — повторил лейтенант Бурдо.
— Мой хороший друг. Я так же знаком и с Третьим Министром, как я уже упоминал.