Страна призраков - Гибсон Уильям (2008)
-
Год:2008
-
Название:Страна призраков
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Моисеенко Юлия Евгеньевна
-
Издательство:АСТ, АСТ Москва, Хранитель
-
Страниц:34
-
ISBN:978-5-17-049892-5, 978-5-9713-7522-7, 978-5-9762-5889-1
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Безумие? Нет.
Шедевр локативной действительности.
Искусство, которому предназначено поменять мир, – или опасная смертью затея группки безумцев?
Далекое будущее?
Современность?
Это – лишь малая часть из тайн, которым дает ответ в своем потрясающем свежем романе Уильяма Гибсон.
Страна призраков - Гибсон Уильям читать онлайн бесплатно полную версию книги
Анжелина вновь выражает озабоченность твоим, пусть непрямым или потенциальным, сотрудничеством с Бигендом, которого, она добавляет, правильнее произносить «Бей-дженд» или вроде того, но он сам так почти не говорит. Что важнее, она списалась со своей подружкой Мари из «Dazed» и получила достоверное подтверждение, что твой «Нод» и впрямь основательно засекречен. Никто о нем слыхом не слыхивал. Не рекламировать печатный проект до первой публикации уже странно, но твой «Нод» не светится даже там, где засветился бы любой журнал, даже если его готовят в относительной тайне.
Инч.
«Все глубже погружаюсь в когнитивный диссонанс», – подумала она, споласкивая руки. Мондриановская стрижка в зеркале смотрелась по-прежнему неплохо.
Холлис выключила ноут и убрала его в сумку.
Альберто и Бобби сидели за столом в аэроновских креслах; судя по степени обшарпанности, те были в свое время куплены для стартапа, который вскорости прогорел, и пережили конфискацию и продажу с аукциона. Темно-серая сетчатая обивка была кое-где прожжена сигаретами.
Под лампами на потолке висели слоистые облака сизого дыма. Это напоминало концерты на стадионах.
Бобби сидел, подтянув колени к подбородку; несуществующие каблуки остроносых клонированных кедов упирались в обивку кресла. На замусоренном столе за его спиной Холлис разглядела банки «Ред булл», огромные водостойкие маркеры, а то, что притворялось кучкой сладостей, на деле оказалось белыми кирпичиками «Лего».
– Почему белые? – Холлис взяла один кирпичик, села в кресло и развернула его к Бобби. – Что-то вроде коричневых M&M’s[14] локативного компьютерного искусства?
– Им нужны были коричневые, – спросил у нее за спиной Альберто, – или чтобы коричневых не было?
Бобби пропустил его реплику мимо ушей:
– Скорее как изолента. Удобно, когда надо объединить электронику, а блок собирать на коленке неохота. Если держаться одного цвета, нет визуальной неразберихи. Белый – самый нейтральный для глаза, и фотографировать на его фоне лучше всего.
Холлис покатала кирпичик на ладони:
– Их что, так и продают целыми мешками?
– Спецзаказ.
– Альберто сказал, твоя работа вроде продюсерской. Ты согласен?
Бобби пристально посмотрел на собеседницу из-под челки:
– В самом обобщенном смысле. Примерно да.
– А как получилось, что ты стал ею заниматься?
– Я участвовал в разработках коммерческих GPS-технологий. Пошел туда, потому что хотел быть астрономом и грезил спутниками. Самый занятный взгляд на GPS-сеть – что с ней делать, к чему еще ее можно применить – у художников. У художников и у военных. Обычно так и происходит с новыми технологиями: самое интересное применение – на войне или в галереях.
– Но этот проект был с самого начала военным.
– Конечно, как, наверно, и вся картография. Основа – координатная сетка. Настолько фундаментальная, что мало кто это понимает.
– Одна моя знакомая сказала, что киберпространство «выворачивается». Так она выразилась.
– Конечно. И как только оно вывернулось, его не стало, верно? Да его никогда и не было, строго говоря. Разве что как направление. Теперь, когда есть сетка, оно здесь. Мы оказались по другую сторону экрана. – Он откинул челку и обоими глазами впился в Холлис.
– Вы повесите Арчи, – она махнула рукой в пустоту, – над улицей в Токио.
Бобби кивнул.
– Но можно отвезти его туда и в то же время оставить здесь, верно? Привязать его сразу к двум местам? Или ко скольким угодно?
Бобби молча улыбнулся.
– И кто будет знать о его присутствии? – продолжала Холлис.
– Сейчас, пока тебе не скажут, его отыскать нельзя. Только если знать его URL и GPS-координаты. Впрочем, это быстро меняется. Все больше сайтов, куда можно постить такие работы. Загляни на любой из них, а если есть интерфейс, – он указал на шлем, – плюс лэптоп и Wi-Fi, то вперед.
Холлис подумала над его словами: