Дочь от бывшего мужа - Софи Росс
-
Название:Дочь от бывшего мужа
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:96
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
- Даша, ты на что готова пойти?
-Ради дочери я на все готова, - всхлипываю, чувствую свою беспомощность перед бывшим мужем.
- Ты снова будешь моей, - усмехается. – Переедешь ко мне, будешь примерной супругой, в противном случае я заберу дочь, и ты больше не увидишь ее.
Я после развода узнала о беременности. Если бы дочка не нуждалась в помощи биологического отца, я бы о ней е рассказала ему. Теперь он знает. Мне приходится жить в страхе, ведь он способен на все…
Дочь от бывшего мужа - Софи Росс читать онлайн бесплатно полную версию книги
На короткий миг в разговоре проскальзывает нормальность. Но уже со следующим поворотом она испаряется.
— Всего этого можно было избежать.
— Пропусти, — сворачиваю разговор. — Мне нужно выпить таблетки, я и так уже пропустила один прием.
Антон отходит в сторону, и я проскальзываю мимо, беря курс на первый этаж. Там, кажется, остался мой чемодан.
— Куда ты? — сзади раздается вопрос насмешливым тоном.
— За своими вещами.
— Я уже поднял их наверх. Твоя комната напротив моей спальни.
Это что, очередное издевательство? Неужели мне нельзя было занять спальню где-нибудь в конце коридора, чтобы избежать любой возможности пересечься ночью?
— Мне хотелось бы жить в комнате Еси, — я разворачиваюсь к Антону, нервозно пригладив волосы.
— Даш, не глупи. Будешь спать на коврике у детской кроватки? Добавь к заказу радионяню, если так боишься оставлять дочь одну.
Повисает пауза, но потом он продолжает:
— К чему мне готовиться? — спрашивает, усмехнувшись. — У нас будут концерты по ночам?
— Ты же в квартире живешь… — растерянно поджимаю губы.
— Я собираюсь приезжать чаще.
— В первые месяцы Есе не очень нравилось спать всю ночь, но она не кричала особо. Просто лежала с открытыми глазами, иногда издавала странные звуки. Я долго к ним привыкала, — улыбаюсь от воспоминаний. — Сейчас она спит дольше. Бывают истерики, конечно, но обычно она быстро успокаивается. Засыпает на руках, остается потом только осторожно переложить в кроватку.
О дочери я могу говорить бесконечно. Наверное, как и любая мама.
Приходится вовремя прикусить язык, чтобы не углубиться в совсем уж странные подробности.
— У меня появились дела, — ставит меня в известность Антон. — Скоро должен приехать курьер с доставкой из ресторана, не пугайся.
Остаток дня я провожу одна в доме. Разбираю теперь уже свой чемодан, обустраиваюсь в комнате, которая по планировке примерна похожа на спальню Антона.
После раскладывания вещей в шкафу я хочу прилечь на полчасика и еще раз обследовать дом на предмет наиболее опасных участков, но что-то идет не так.
Просыпаюсь я посреди ночи и тут же слышу урчание своего желудка. Нужно было все-таки съесть содержимое одного из контейнеров, которые привез заказанный Антоном курьер.
Я спускаюсь на кухню, думая, что бывший муж остался в городе сегодня. Открываю холодильник и достаю вроде бы лазанью, сверху ставлю творожный десерт.
Все едва не летит на пол, когда я разворачиваюсь и врезаюсь в чью-то твердую грудь.
Глава 6
— Поверни голову немного вправо. Смотри, там есть ножички, можешь взять один для собственного успокоения, — с хрипотцой в голосе произносит незнакомый мужчина.
Меня слегка накреняет, и контейнер с десертом неминуемо сползает. Незнакомец ловко подхватывает его и отправляет на стол, пока я раздумываю над предложением вооружиться.
Если вдруг что… Это ведь расценят как самооборону, да?
— Кто вы? — сглатываю, задав очевидный вопрос.
— Камиль, — пожимает плечами и слишком быстро материализуется рядом со мной.
Он обхватывает меня за плечи и подталкивает в сторону стула. А я будто оживаю. Отшатываюсь от него и выставляю ладонь вперед в защитном жесте, надеясь, что мужчина не станет трогать девушку в два раза меньше его по комплекции.
Хотя кого я обманываю… Он пробрался ночью в чужой дом явно не ради того, чтобы украсть пару контейнеров с едой.
— Ты выглядишь очень напуганной. Сядь и успокойся, — звучит требовательно. — Я не трогаю детей.
— Мне больше восемнадцати… — с этого момента язык становится моим врагом.
— А могла бы соврать. Ну, теперь, конечно, я насильно тебя раздену и разложу прямо на этом столе. Потом вырублю, если ты еще будешь в сознании после всего пережитого, и обчищу дом. Эй-эй, малявка, — он щелкает пальцами у меня перед носом. — Я пошутил. Давай без обмороков, ладно?
Отзывы о книге Дочь от бывшего мужа (1 шт.)