Знак полнолуния - Тори Халимендис (2017)
-
Год:2017
-
Название:Знак полнолуния
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:77
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
В стране оборотней, Рравелине, происходят страшные события. Беззащитные девушки подвергаются нападениям обезумевшего волка. Кира оказывается в эпицентре событий из-за своего желания узнать старую тайну. Угадать откуда исходит опасность, кто может предать невозможно. Не вызывает лишь сомнений подлинное чувство, зародившееся в Ночь Полнолуния.
В книге описаны события, происходящие после событий – «Право крови». Истории объединены общим миром, второстепенными героями.
Знак полнолуния - Тори Халимендис читать онлайн бесплатно полную версию книги
Но Тина хранила свою тайну крепко. И только спустя неделю не выдержала, проговорилась. Оказывается, она познакомилась с одним знатным человеком, лоррном из Империи.
— Где же ты его повстречала? — удивилась простодушная Дана. — Вроде бы я у нас в городе никаких приезжих из чужих краев не видела. Скоро вот к празднику народ собираться начнет, хозяин отеля дополнительно обслугу нанял. Но имперцы к нам не заглядывают.
— Глупая ты, — со смехом сказала Тина. — Мой знакомый — человек непростой. Такой не станет у всех на виду в город въезжать.
— Отчего же?
И вот тут-то Тина и ошеломила кузину признанием. Оказывается, ее новый знакомый — отец самой лерри Дианы. И прибыл он в Деррн за своим внуком. Дана, похолодев, тут же вспомнила испуг лерри и ее слезы.
— Надо рассказать лерру Никласу! — воскликнула она.
— Стой! — выкрикнула Тина и схватила ее за руку. — Никому ничего не говори. Ты ведь не хочешь испортить мне жизнь?
— Тина, одумайся! О чем ты толкуешь? Отец лерри — страшный человек. Я знаю, она мне рассказала. Он угрожал, что убьет ее за непослушание.
Тина презрительно скривилась.
— Лерри-то рассказала? А о том, что она — единственная дочь, продолжательница рода, умолчала? Да-да, я все знаю. И не собирается он наказывать дочь. Зачем бы ему? Все, что он хочет — забрать внука.
— Так тоже нельзя, — твердо произнесла Дана. — Демьен — сын лерра, он должен воспитываться в клане.
— Ты думаешь только о роде лерра, — вспылила Тина. — У Никласа и Дианы будут еще дети. А род ее отца прервется, если он не заберет в Империю внука.
Спорили кузины долго. Наконец, Тине удалось уговорить Дану промолчать о появлении лоррна до конца праздника. А о том, что случилось потом, всем прекрасно известно…
— Они до сих пор снятся мне, — грустно завершила свой рассказ старуха. — Все, кто погиб в ту страшную ночь. Смотрят на меня с молчаливым упреком. Я ведь могла спасти их всех, понимаете? А я ничего не сделала.
— Вы думаете, это Тина подожгла дом? — спросила Мелинда.
Дана вздохнула.
— Не знаю, девочка. Вот правда, чем угодно поклянусь, не знаю. Не хотела в это верить никогда. Сама-то она, Тина, клялась, что только сонное зелье подлила. Мол, хотела сбежать с малышом, пока все спят. Получается, я спаслась только потому, что мне в ту ночь дурно стало, видать, что-то несвежее съела. Повезло мне.
— Но если не Тина, то кто тогда мог устроить пожар?
Дана уронила голову на сложенные руки и зарыдала.
— Если бы я только могла с уверенностью сказать, что моя глупая кузина не при делах. Увы. Она так хотела уехать. Мечтала, что станет в Империи настоящей лоррной. Я-то говорила ей, что никогда знатный господин на прислуге не женится. Это не наши оборотни, тем-то все равно, из какой семьи избранница, лишь бы Луна союз благословила. В Империи все не так. Только Тина меня не слушала. Мол, мне в Империи бывать не доводилось, так откуда бы знать о тамошних порядках?
Мы с Мелиндой растерянно переглянулись. Так кто же поджигатель? Насколько велика вина Тины в случившемся? И тут Джейк рывком поднялся со своего места.
— Чуете? — резко спросил он.
— Что? — удивилась Мелинда.
А я принюхалась и поняла, что именно так обеспокоило оборотня. До моего носа тоже донесся пока ещё слабый запах дыма.
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
— Кира! Мелли! Следуйте за мной и помогите Дане, — распорядился Джейк.
Перекинувшись в зверя, он одним плавным движением перетек к двери и выскользнул в коридор. Запах гари стал ощутимее, я закашлялась.
— Дана, вставайте! — упрашивала Мелинда старуху, безуспешно пытаясь заставить ее встать.
Но та только мотала головой и повторяла бледными дрожавшими губами:
— Расплата. Вот она — расплата. Дождалась.
— Хватит! — рявкнула я, разозлившись. — Немедленно вставайте!