Мы слишком разные - Рейчел Хиггинсон (2021)
-
Год:2021
-
Название:Мы слишком разные
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:152
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
После многих лет неуспешных свиданий, я решила, что проклята. Поиски Того Самого не привели ни к чему. Устала от мужчин, жаждущих секса на одну ночь, от свиданий в слепую, где кроме стеснений и неловкости нет ничего. Стала игнорировать непристойные сообщения, разочаровываюсь из-за того, что вечно нахожу Не Того Самого. Я готова признаться, что проблема во мне-я застенчивая и избирательная. Решила для себя отказаться от свиданий, отношений и мужчин в целом. Возможно, что навсегда. И ещё постараюсь лучше избегать Эзру Батиста. Я не смогла научиться плавать в «лягушатнике», мне точно нечего делать в том омуте, в котором плавает он. Успешный, крутой, воплощение того, кого я боялась себе хотеть, позволить, совсем не из моей лиги-настоящий мужчина, тогда как я привыкла к мальчикам, притворявшимися взрослыми. Мы слишком разные, как будто принадлежим к абсолютно разным биологическим видам. Ему нужен другой художник для росписи своих стен, другой дизайнер для сайта. Ему надо найти, кого можно разглядывать, с кем можно флиртовать и целоваться.
Мы слишком разные - Рейчел Хиггинсон читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Ухожу. Я сегодня записана на стрижку.
— Здорово, — сказала я ей, завидуя тому, что ей предстоит что-то весёлое и расслабляющее, в то время как мне придётся просидеть весь вечер с Генри Такером и разбирать по кусочкам всю ту работу, что я проделала, и которую он хотел присвоить себе. — Собираешься опять краситься в лавандовый?
Она перебросила волосы через плечо и изучающе посмотрела на побледневшие кончики.
— Может быть. Я ещё не решила.
— Я думаю тебе надо выкраситься в русалку. Это будет выглядеть потрясающе. Я умру от зависти.
Её улыбка переросла в смех.
— Ну, тогда оно того стоит.
— Я рада, что ты со мной согласна, — я встала, прижав необходимые мне вещи к груди. — Хорошо, увидимся завтра.
— Эй, Молли, — серьёзный тон её голоса заставил меня остановиться. — Будь осторожна, хорошо?
— Ты имеешь в виду с Генри?
Она кивнула.
— Да. Меня беспокоит, что он до сих пор не понял намёка и не отстал. Убедись, что ты... я не знаю... во всеоружии.
У меня пересохло во рту из-за её тревоги. Одно дело, когда я сама говорила себе эти вещи, но когда я слышала их от верного друга, я становилась ещё более осторожной.
— Спасибо, Эм. Я ценю твою заботу.
Она отмахнулась.
— Ты сделала бы для меня то же самое.
— Для этого и нужны друзья.
— Это правда, — она снова улыбнулась. — Друзья пьют вместе, переживают скучные встречи, но по большей части спасают друг друга от боссов-извращенцев, которые норовят полапать тебя рядом с ксероксом.
Я даже не смогла выдавить из себя смех. Это было слишком похоже на правду, чтобы быть смешным.
— Мерзость.
— Напиши мне потом, — крикнула она мне в спину.
— Напишу.
Несмотря на то, что я пошла длинным путём, я всё равно довольно быстро дошла до офиса Генри. Он сидел за компьютером, глубокомысленно уставившись в бумаги. Я автоматически поморщила нос от отвращения. Сейчас я была готова оказаться в сотне других мест, а не в его офисе. Например, на удалении зубного нерва. Или на восковой эпиляции. Или в очереди на продление водительского удостоверения. Всё это было бы лучше, чем оказаться в офисе наедине с этим человеком.
Я надела на себя профессиональное, но пустое выражение лица и постучалась в полураскрытую дверь.
— Ты хотел видеть меня?
Он поднял на меня глаза и улыбнулся, его взгляд проследовал вниз, пока не остановился на груди.
— Заходи, Молли. Садись.
Последний раз бросив взгляд на то, как мои коллеги собирались домой, я, в конце концов, оставила все мои попытки сбежать и сделала, как он просил. Он подождал, пока я сяду и закину ногу на ногу, после чего встал и присоединился ко мне, сев на стул, который обычно занимал Итан.
Повернувшись ко мне, он наклонился вперёд и выдернул у меня из рук ручку, которой я нервно щёлкала.
— Это раздражает, — сказал он небрежно.
— Извини, — я откашлялась, ненавидя себя за то, насколько непроизвольно я извинилась. — Нервная привычка.
— И почему же ты нервничаешь? — спросил он. — Я не страшный.
Ты ужасный.
— Я даже не замечаю, когда это делаю.
— Тогда расслабься. Сегодня нас ждут только хорошие вещи.
— Ты имеешь в виду проект "Блэк Соул"? — спросила я, по большей части для того, чтобы занять его. — Тебе ответили по поводу новых макетов?
Его улыбка растянулась.
— Да, ответили. Молли, их очень впечатлила твоя работа. Они хотели, чтобы я передал, что всё идеально.
Мне следовало порадоваться тому, что я получила похвалу от важного клиента. Именно на это я и настраивалась. Я хотела получить этот заказ с единственной целью — впечатлить их. И теперь... я ничего не чувствовала.