Связь - К. Линде (2019)
-
Год:2019
-
Название:Связь
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:144
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Придворная высокого ранга с властью и привилегиями, компаньон королевы и хранительница опасных секретов Сирена Штром. Она хочет узнать, как использовать способности магии и отправляется в далёкую Элейзию. Компаньонам запрещено бывать на этом острове. Этот путь опасен и может быть катастрофичен. Красивой ложью было всё, что Сирене всю жизнь говорили -о дворе, о родине, и о ней самой…
Связь - К. Линде читать онлайн бесплатно полную версию книги
Сирена взглянула на Дина и сжала его руку. Он встретился с ней взглядом и едва заметно улыбнулся. Она слушала слова королевы о Создательнице и еще одном годе безопасного пути по морю. Такое только что рассказал ей Дин.
Жрица шагнула вперед. Она была такой хрупкой, но, когда стала молиться, Сирена заметила большую внутреннюю силу. Сирена склонила голову с толпой, молилась Создательнице, просила помочь с правильными выборами и испытаниями.
Жрица достала маленькое золотое Кольцо. Сирена едва видела его со своего места. Вряд ли мог кто — то еще. Королева передала его королю, и оно двинулось по очереди.
Тифани отдала кольцо Дину, и Сирена смогла увидеть, что кольцо было красивым. Золото блестело в свете утра. Гравировка была красивым шрифтом, меняющим цвета. Сирена чуть не выскочила из кожи. Она не видела эти надписи с тех пор, как отдала «Книгу Дома» Матильде и Вере пару месяцев назад.
Но в том кольце была магия Дома. Сирена ощущала это. Она огляделась, думая, сколько тут было создано Дома, и сколько в церемонии пошло от Дома.
Она затерялась в мыслях, но тут Дин кашлянул.
Она посмотрела на него, ожидая, что он отдаст кольцо Бриджит, но он держал другое кольцо. Красивое, с большим овальным бриллиантом, который удерживал узор из золота в форме волн. Кольцо было украшено мелкими бриллиантами и темным жемчугом, которым славилась Элейзия.
Она зажала рот рукой, посмотрела в темные глаза Дина.
Он криво улыбнулся и опустился на колено перед ней.
— Сирена — ты мой свет, моя жизнь. Я не знаю, как жил до тебя, и не надеюсь жить без тебя. Я не хочу узнавать. Ты окажешь мне честь, став моей женой?
Рот Сирены раскрылся, слезы собрались в глазах.
— Да! Да! О, Создательница! Конечно, я выйду за тебя.
Дин надел кольцо на ее палец, и слезы полились по щекам. Она поцеловала его в губы. Все стало понятным. Почему он так нервничал. Почему настоял, чтобы она была в лодке. Почему обещал, что они будут вместе.
Он планировал свой вариант для них, пока она планировала свой. Ее эмоции пылали, и волны покачивали лодки.
Дин рассмеялся и сжал край лодки.
— Волны согласны с нами.
Она рассмеялась и с шоком посмотрела на кольцо. Она не думала, что такой миг наступит, и с кем он будет. Она подозревала, что это случится еще не скоро.
Дин передал Кольцо невесты сестре, которая стоически смотрела на него.
— Прости, что удивил ее посреди церемонии.
Бриджит забрала кольцо из его руки.
— Надеюсь, ты счастлив, — и, не помолившись, она бросила кольцо через плечо в воду.
Она скрестила руки и отвернулась от толпы.
— Мы можем возвращаться?
49
До
Когда они вернулись на сушу у дворца, Сирену и Дина завалили поздравлениями. Многих его сестер почти не было рядом, они не знали о страстях при дворе, как и не знали, что Сирена должна была завтра отправиться в Бьерн.
Но те, кто знал, что происходило, держались в стороне. Бриджит было все равно, но Сирена подозревала, что она страдала от разбитого сердца. Сирена и Дин старались избежать этого. Алиса была в ярости. Сирена все еще не знала, что ее так злило, но Алиса была готова сжечь Сирену. И она была рада, что в семье Эллисон не было крови Дома.
Королева отогнала всех от Дина и Сирены и посмотрела на них.
— Ты очень умно поступил сегодня.
— Я приму это как поздравление, — сказал Дин.
— Я рада за вас, но брак в королевской семье решаем мы с твоим отцом. Если думаешь, что, сделав ей предложение перед половиной королевства, ты изменил мое решение насчет отправления ее в Бьерн завтра, ты ошибаешься. Помолвка затянется. Я не поддержу это, пока не получу позволение короля Эдрика. Его Компаньоны — его дело, а мой сын — моя ответственность.