Одна ложь на двоих - Мария Шарикова (2020)
-
Год:2020
-
Название:Одна ложь на двоих
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:81
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Искусному интригану по наивности поверила юная княжна Ирина Болховская. Она последовала за ним в Англию, охваченная романтическими чувствами. Что в чужой стране ждет ее? Горечь потерь, разочарование, или большая любовь, о которой не помышляла даже…
Одна ложь на двоих - Мария Шарикова читать онлайн бесплатно полную версию книги
Традиция Five o'clock tea (анг. — пятичасовой чай) появилась несколько лет назад благодаря герцогини Бедфорд. Как рассказала леди Сидней, однажды, бродя у себя по замку, отдыхая от обеда и готовясь к ужину, чтобы хоть как-то убить время, герцогиня велела своей служанке принести ей в салон приборы для заварки чая. В следующий раз, чтобы сделать своё времяпрепровождение приятным, герцогиня пригласила на послеобеденный чай своих подруг. Всем так понравилось, что леди стали собираться так постоянно, и в итоге появился этот ритуал. Ирине он очень понравился. Девушка была очарована незнакомой страной и старалась узнать о ней как можно больше. Она не очень хорошо владела английским, потому свою гувернантку-англичанку, которая казалась впечатлительной девочке очень скучной. Но теперь княжна усилило взялась за занятия, с которыми ей помогала кузина Элен.
Когда накрыли на стол, сладкоежка Ирина не смогла сдержать восторженного вздоха. Чего тут только не было! Угощение к чаю было самым разнообразным. Кексы, печенья, пирожные, традиционные английские сконы с густыми девонширскими сливками и домашними джемами, аппетитные круглые оладушки со сливочным маслом и медом…
— Надин, как ты смотришь на то, чтобы привести несколько недель в Линкольншире в нашем поместье Сидней-хаус? — чуть позже поинтересовалась у сестры Мария Сергеевна, — парламентская сессия откроется лишь через несколько недель, и как раз к этому времени гардероб девочек будет готов, они предстанут перед Лондонскими холостяками во всеоружии!
— Думаю, это неплохая идея, chere, — ответила княгиня, — я слышала графство Линкольншир одно из самых красивых в Англии!
— Полагаю, Айрин будет интересно познакомиться с сыном нашего соседа по имению. Он почти её ровесник, поэтому скучать она точно не будет!
Ирина же витала в облаках, не слушая слова тётушки. Она думала о герцоге и о том, встретит ли его в этом большом городе!
* * *
Княжна была очарована открывающимся видом из окна её спальни в поместье тётушки Сидней-хаус. Повсюду куда ни глянь виднелись зелёные луга и холмы!
Новая спальня Ирины на этот раз была отделана в изумрудных тонах, напоминая девушке сказочный лес. Обои, кровать с балдахином и кушетка… Всё было выполнено в одном стиле, и mademoiselle Болховская не знала, как благодарить тётушку за её внимание и заботу. Мария Сергеевна делала всё, чтобы она не скучала на новом месте. Чаепития, променады с Элен в красивом саду вокруг имения! И всё же mademoiselle Болховской чего-то не хватало…
С детства её страстью была верховая езда. Княжна прекрасно держалась в седле и теперь очень скучала по частым конным прогулкам, которые она привыкла совершать в деревне!
Прошлым вечером она спросила тётушку разрешения, и та сказала, что Ирина, конечно же, может выбирать любую лошадь. Только обязательно стоит взять с собой грума, который будет её сопровождать.
И вот нынче княжна позволила Глаше помочь ей облачиться в модную амазонку небесно-голубой расцветки. Пышные волосы горничная уложила в простую причёску, спрятав их под кокетливую шляпку. Сейчас, как никогда, она напоминала небесного ангела, а не на девушку из плоти и крови. Её ореховые очи были похожи на два бездонных омута, в которых мог утонуть даже самый закоренелый праведник.
Ирина взяла с туалетного столика хлыст и поторопилась в конюшню. Час был ранний, и во всём доме стояла необычайная тишина. Стараясь двигаться бесшумно, mademoiselle Болховская прежде заглянула на кухню, чтобы прихватить угощение для четвероногого друга.
Конюшня встретила княжну ароматом свежего сена и домашних животных. Ирина так любила эту атмосферу и с головой погрузилась в неё, что не сразу услышала, как старый конюх обратился к ней с вопросом.
— Мисс желает прокатиться? — улыбнувшись, спросил старик. — Так я мигом оседлаю вам Прайслесс (англ. — priceless — бесценная) Она действительно не знает себе равных, вам будет приятно совершить с ней прогулку!