Потрошитель - Гоулмон Дэвид Линн
-
Название:Потрошитель
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:52
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Потрошитель - Гоулмон Дэвид Линн читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Если так, могу я ожидать вашего сотрудничества в защите важного свидетеля, который может опознать человека, известного как Потрошитель?
– Не понимаю вас, инспектор, – сказал недовольный задержкой полковник.
– Мистер Стивенсон, – позвал Эбберлайн.
Роберт Льюс Стивенсон высунулся из экипажа и встретился взглядом с полковником Стэнли.
– Этот человек время от времени следил за мной на протяжении трех лет в Европе и в Америке.
– Вижу, инспектор, вы довели все-таки свою работу до конца? – Стэнли перевел взгляд со Стивенсона на Эбберлайна в клубящемся тумане. – Можете делать с ним что угодно. Я получил приказы, и о мистере Стивенсоне в них ничего не говорится.
– Тогда даете слово джентльмена, что ни вы, ни кто-либо из вашего подразделения не причинит моему свидетелю вреда?
– Черт возьми, сэр, нам нужно отправляться, притом немедленно! – сказал Стэнли и отошел.
Тут из-за угла выехала повозка с двадцатью вооруженными солдатами и остановилась всего в нескольких футах от трех полицейских.
– Можно воспользоваться вашим экипажем? – спросил, остановясь, Стэнли и жестом пригласил полицейских внутрь. – Этот государственный кошмар прекратится до наступления утра!
– Вопреки приказам ее величества, полковник? – спросил Эбберлайн, подходя к открытой дверце экипажа с обеспокоенным Стивенсоном внутри.
– Наоборот, инспектор, королева подписала ордер о смертной казни этого человека и распорядилась уничтожить его труп! Таким образом, этот писатель не является никаким свидетелем. Какой он свидетель, если Потрошитель, или, если угодно, Джекил и Хайд, никогда не существовали. Итак, хотите оказать помощь в уничтожении Потрошителя, или предпочтете остаться здесь и слушать детские сказки Роберта Льюиса Стивенсона? – спросил Стэнли, держа открытой дверцу экипажа и даже не удостоив взглядом знаменитого писателя.
Эбберлайн повернулся и вошел внутрь, за ним последовал Вашингтон, потом сержант-майор.
Полковник взглянул на сержанта Андерсона, сидевшего на кучерском месте, стараясь не смотреть на эту странную сцену.
– К докам Ист-Энда, сержант, и побыстрее! – Стэнли жестом велел повозке с солдатами следовать за ними. – И лично я, инспектор, предпочел бы оставаться в темноте, – негромко сказал он, когда поднялся в экипаж. – Вам следует знать, что если мистер Стивенсон изложил все верно в своем рассказе, человек, который нам нужен, в совершенстве овладел искусством убийства.
Булыжные мостовые, ведущие в лондонский Ист-Энд, были худшими в Старом городе. Их окаймляли ветхие, большей частью заброшенные склады, вдоль Темзы тянулись портовые сооружения. Эта поездка по городу едва не стоила им повозки с солдатами, и при одной только этой мысли по спине полковника пробежал мороз, хотя ночь была влажной и жаркой. Без отряда солдат Стэнли даже не приблизился бы к докам в эту июльскую ночь.
– Полагаю, джентльмены, вы вооружены? – спросил Стэнли, перекрывая голосом стук копыт по булыжнику, когда черный экипаж еще вовсю мчался по туманным улицам.
– Инспектор Вашингтон да, а я в настоящее время нет, – ответил Эбберлайн, глядя на полковника.
– Сержант Андерсон, исправишь это положение?
Сержант-майор достал револьвер системы «Уэбли» и протянул Эбберлайну рукояткой вперед. Инспектор перевел взгляд со Стэнли на предлагаемое оружие, потом протянул за ним руку.
– Я предпочел бы взять этого человека живым, – сказал он, снова глядя на полковника в мундире.
– Ни в коем случае! Ее величество приказала покончить с этой историей сегодня же ночью, – Стэнли перевел взгляд с Эбберлайна на молодого детектива, потом угрожающе посмотрел на Роберта Льюиса Стивенсона. – И она окончится здесь и сейчас!