Ежевичная зима - Сара Джио (2014)
-
Год:2014
-
Название:Ежевичная зима
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:125
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
1933, Сиэтл. перед сном Мать-одиночка Вера Рэй целует своего маленького сына и уходит в местную гостиницу на ночную работу. Утром она видит, что в с негу утопает город, а сын исчез. В сугробе, недалеко от дома Вера обнаружила любимую игрушку Дэниела – единственный след на дороге…Вера не собирается сдаваться, она намерена найти сына!
2010, Сиэтл. Очерк о парализовавшем город первомайском снежном буране пишет репортер Клэр Олдридж. Оказывается, что почти восемьдесят лет назад похожее ненастье уже было, и во время снегопада пропал мальчик. Клэр без энтузиазма берется за дело, а вскоре понимает, что история Веры Рэй самым неожиданным образом переплетена с ее собственной судьбой…
Ежевичная зима - Сара Джио читать онлайн бесплатно полную версию книги
Я как раз усаживалась за рабочий стол в офисе, когда мой телефон зазвонил. Я раздраженно нажала на кнопку. Больше всего мне хотелось сейчас изучить содержимое портфеля.
– Клэр? – прозвучал далекий голос Этана. – Дорогая!
Мое сердце смягчилось, но я продолжала молчать.
– Я сначала позвонил на домашний телефон. Не думал, что найду тебя в офисе в воскресенье.
– Я работаю над материалом, – сказала я.
– Я скучаю по тебе.
Он получил мое голосовое сообщение.
– Я тоже по тебе скучаю, – ответила я, усилием воли прогоняя ревность и гнев, разъедавшие мое сердце. Мне хотелось спросить, что он делает в Портленде и почему он отправился туда с Кассандрой, но я удержалась от расспросов.
– Вчера я целый день проводил собеседования с кандидатами на обучение в Школе Гильдии журналистов, – сообщил Этан. – Устал жутко.
– О, – я почувствовала облегчение, – а я думала, ты…
– Я возвращаюсь сегодня вечером на поезде. Мне бы хотелось с тобой поужинать.
Мои глаза засияли.
– Правда?
– Да. То есть если ты тоже этого хочешь.
– Хочу.
– В семь часов, в «Розовой двери»?
– Да, – ответила я, – буду тебя ждать.
Закончив разговор, я снова сосредоточила все свое внимание на портфеле. Отец Лилиан каждый день ходил с ним на работу, это несомненно. У меня было такое чувство, будто я заглядываю в старый чемоданчик доктора. Вы не можете достать оттуда стетоскоп и не вспомнить о враче, который выслушал им сотни сердец. Да, я остро ощущала присутствие отца Лилиан. Внутри этого портфеля меня ждали секреты, и я думаю, что он хотел, чтобы я их обнаружила.
Глава 17
Вера
Лон проспал до полудня. Я смотрела на часы, тикающие у него над головой, молясь, чтобы он проснулся рано и сразу позвонил, как он обещал, чтобы начались поиски Дэниела. Люди слушали Лона. Он обладал властью.
Когда он открыл глаза, я, выпрямившись, сидела в кресле. Лон протянул ко мне руку и жестом велел подойти. Эта рука уничтожила меня прошлой ночью. Я почувствовала приступ тошноты.
– Иди сюда, куколка, – позвал меня Лон, протирая глаза. – Иди и ложись рядом.
– Лон, – я постаралась говорить как можно вкрадчивее, – ты обещал, что поможешь мне найти сына. – Я была очень терпеливой.
– Конечно, красотка, – он зевнул, – но я не встаю с постели без завтрака и… – Лон подмигнул мне, – без секса.
Я покачала головой.
– Нет, – твердо сказала я, – ты обещал.
Лон сел. Игривость уступила место гневу.
– Кто ты такая, что позволяешь себе отдавать мне приказы?
У меня затряслись руки.
– Я, я…
– Ты что, в самом деле думаешь, что мне есть дело до твоего сына? – поинтересовался он со зловещим смехом. – Ради бога, неужели ты не понимаешь, что его уже нет в живых? Прошло столько дней!
Лон взял бутылку шампанского с прикроватного столика и сделал глоток.
У меня было такое ощущение, как будто я покинула свое тело и смотрю на разворачивающуюся в апартаментах сцену со стороны. Губы Лона шевелились, насмехались надо мной. А я все сидела на стуле, застывшая, испуганная, впервые в жизни чувствуя себя абсолютно беспомощной.
Лон встал с постели. Я отвела взгляд, чтобы не видеть его нагого тела.
– А теперь, куколка, если ты понимаешь, что для тебя лучше, – рявкнул он, делая шаг по направлению ко мне, – то ты забудешь все эти глупости о том, чтобы найти сына, и ляжешь со мной в постель!
Боже мой, мне надо выбраться отсюда.
Я посмотрела на дверь. Пожалуй, я могла бы добежать до нее раньше, чем он меня схватит. Лон не станет гнаться за мной по коридору голышом. Я могла бы спастись.
– Куколка, – повторил он, уцепившись за край моего платья.
Я вырвалась, ткань треснула, пола платья повисла сбоку, открыв корсет.
– Не называй меня куколкой! – выкрикнула я и бросилась к двери.