Не дай мне упасть - Эмма Скотт (2020)
-
Год:2020
-
Название:Не дай мне упасть
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:134
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Тео. Я запомнил наше прощание, последние слова. Я поклялся, что позабочусь о Кейси, хоть не знал, как исполнить это обещание. Наверное, эта клятва дала силы идти дальше…Исцелиться, жить. Там, где руины, есть надежда найти клад, я нашел сокровище…
Кейси. Я считала, что переезд в Новый Орлеан поможет мне забыться. Я пела, люди аплодировали, но все это мне не нужно больше. В воспоминаниях ты ко мне возвращался, жгли сердце твои слова, я страдала…Но Тедди нашел меня, спал, вытащил из ада. Боль сблизила нас, больше я не оставлю его…
Не дай мне упасть - Эмма Скотт читать онлайн бесплатно полную версию книги
Это была одна из лучших тату, которые я когда-либо набивал на теле.
Мой брат и я на теле нашего отца.
Навсегда.
Отец смотрел на работу слишком долго, и его лицо оставалось непроницаемым.
«Он ее ненавидит. Он ненавидит, что я сделал это с ним, и теперь уже слишком поздно. Теперь это навсегда».
Я потер затылок.
– Ну что?
– Это прекрасно, – хрипло произнес папа. Он посмотрел на отражение, и слезы навернулись ему на глаза. Он кашлянул и бросил на меня суровый взгляд. – Но жжет, как сволочь.
Я ответил ему тем же взглядом.
– Хорошо.
Его глаза расширились. Мгновение отец смотрел на меня, разинув рот. Затем у него вырвался громкий смех, теплый и сочный, заполняя всю мою студию и все свободное место в ней.
Эпилог II
Кейси
Три года спустя
Погода в Питтсбурге в конце августа стояла жаркая и влажная. Я почувствовала, как влажность обволакивает меня в ту же секунду, как я вытащила свое тело на шестом месяце беременности из арендованной машины на задней стоянке Университетского Центра «Карнеги-Меллона». Тео отстегнул нашу четырнадцатимесячную дочь от заднего сиденья машины.
– Коляска? – спросила я.
– Нет, я ее сам понесу.
Тео не любил пользоваться коляской, предпочитая держать Фрэнни на руках как можно дольше. Обычно он устраивал ее на сгибе руки, и его татуировки резко выделялись на фоне плюшевых штанов, которые нам прислала мама. Она посылала что-нибудь для малышки, по крайней мере, раз в месяц. Через внучку она медленно возвращалась ко мне. Мало-помалу, день за днем.
Мы прогулялись по кампусу «Карнеги-Меллон». Летом на пешеходных дорожках меньше народу. Только несколько студентов пересекли наш путь, когда мы шли в Университетский Центр.
Миновав небольшую дубовую рощу, ветви которой затеняли маленькие кованые столы и стулья, я улыбнулась, как всегда, когда видела табличку с названием рощи: Legacy Plaza. Тео встретился со мной взглядом и тоже улыбнулся.
Иногда непросто поверить в совпадения.
Фрэнни с легким любопытством, не спеша, оглянулась вокруг. Ее светло-карие глаза – такие же, как у отца, – поймали белку, карабкающуюся по стволу дерева, и от восторга, она прижала пухлый кулачок ко рту. Волосы – каштановые и вьющиеся, как у дяди, – упали на лицо, еще больше его округляя. Она спокойный, счастливый ребенок, почти никогда не суетится. Я могу сосчитать по пальцам одной руки моменты, когда у нее случались срывы. Интересно, помнит ли она нашу прошлогоднюю поездку сюда?
Ей было всего несколько месяцев, и все же мне нравится думать, что она все понимала.
Атриум внутри Университетского Центра открывал вид на инсталляцию. Буйство красок и света в льющихся из окон солнечных лучах. Каждый кусочек стекла освещался: водопад, морская фауна и пылающее солнце, висящее над головой.
– Это сделал твой дядя Джона, – сообщила я Фрэнни.
– Красиво! Красиво! – с горящим взглядом пролепетала она.
Каждый год мы с Тео подходим к небольшому стенду справа от инсталляции. На нем фотография улыбающегося Джоны рядом с короткой – слишком короткой – биографией. В этот раз мы не изменили своей традиции. Я коснулась букв его имени. Тео пристально посмотрел на брата. На мгновение воцарилась тишина. Солнце снаружи почтительно скользнуло за облака. Как ни странно, даже Фрэнни молчала. Общий вдох и выдох, а затем мы улыбаемся друг другу.
Фрэнни потянулась к цветному стеклу, и Тео поднес ее поближе, чтобы она могла рассмотреть лучше. Он показал нашей дочери экспонат, помогая назвать черепах («цирипах») и осьминога («осинога»).