Слёзы любви - Мира Майская
-
Название:Слёзы любви
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:138
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Судьба ее – тайна. Имя его вводит в ужас. Она прячет от всех свою любовь, а он за любовь готов убить. Чтобы принять свою любовь, будет пролито немало ее слез, а он прольет немало крови…
Я спасалась от преследования, бежала по ручью, мой разум был парализован страхом, бешено стучало сердце. Вокруг мелькали деревья, несколько раз я оборачивалась, моим спутником был ужас, страх, обостряющие все мои чувства.
Слёзы любви - Мира Майская читать онлайн бесплатно полную версию книги
Семь дней, мы ещё будем рядом, а что потом? — задаю я сама себе вопрос.
А потом…
Я уже знаю, что возможно никогда не увижу Сверра. Может быть издали, когда он придёт в Ладогу. Тот за кого меня выдадут замуж живет там, и возможно когда Сверр будет ходить в поход, мои глаза найдут его и я хотя бы буду знать жив ли он, здоров ли он.
Издали… Подойти ближе я не смогу, не смогу быть неверной мужу.
Нет, не смогу…
Последние дни пролетели, как один миг.
За день, до места где мы должны были уходить от варягов, Хват известил меня.
— Уходим?
— Да, уходим, мне нужно встретиться с гриве.
— Разве он не передал тебе…
Хват не понимал, ведь меня давно уж нарекли гриве.
— Пока он жив, он гриве. И я хотела бы, чтобы он подольше пожил, потому, как даже не понимаю, что будет дальше.
— Что не понимаешь? — друг удивлённо поднял брови.
— Как буду одновременно гриве и женой варяга.
Хват тоже задумался, и не нашёл. что ответить.
Когда корабли остановились у небольшого поселения кривичей, Хват пошёл искать лодочников для доставки нас в Кривитеск, я же направилась прощаться с конунгами.
Они стояли у одного из кнорров, обсуждали, как заткнуть течь в одном из бортов.
— Конунги, у меня разговор, — они обернулись ко мне, в тот миг, когда вернулся Хват.
— Говори малец, — ответил первым Рёрик.
— Мы уходим, — первым заговорил мой друг.
— Куда уходите? — это Сверр.
— Пойдем в Кривитеск по притоку Двины, а потом на конях до Плескова, — проговорила опустив голову.
— По примете уходить и приходить из походу, нужно вместе, — это Рёрик.
— Послушай Яс, мне есть, что тебе сказать давай отойдём — произнёс Сверр, и я от неожиданности замешкалась.
— Да, конунг — тихо пролепетала.
Мы отошли недалеко, к берегу, где стояла одинокая береза, обернувшись я увидела, что Хват смотрит на нас обеспокоенно.
— Послушай меня парень, я добра тебе хочу. Так уж сложилось в моей жизни, что я один. Был у меня сын, да вырос, горжусь им, то Эльрик. Была названная дочь…
Я от этих слов замерла, внутри всё затрепетало, взгляд застыл на лице моего единственного, любимого мужчины. А он опустил глаза и смотрел на воду реки.
— Выросла… И теперь я один.
— К чему ты мне этого говоришь? — мой голос дрогнул.
— Яс, я могу помочь тебе встать на ноги, обучу воинскому делу. Ты же один, из родичей только Хват, у него семья поди. Я ж для тебя всё, не для кого мне более. Иди ко мне в сыновья названные.
Не сдержавшись я присела на корточки и зачерпнула ладонями воды из реки, умыла лицо, пытаясь прийти в себя.
— Прости конунг, но это невозможно, у меня другой путь, — мой голос дрожал когда я ответила ему.
— Почему, я же не запрещаю тебе видится с родичем, в племя вернёшься, как подрастёшь, — Сверр мне подумалось не ожидал отказа.
— Не могу…
— Ты подумай, не торопись. Знаешь где моё поселение? Приходи, я приму тебя.
— Благодарю, конунг, — поклонившись, я отошла.
Не останавливаясь, я пошла в сторону и не видя ничего, шла и шла.
— Ясина, стой.
Натолкнувшись на Хвата, остановилась.
— Что он тебе сказал? Чем расстроил? — он утирал слезы, что текли по моим щекам.
Я молчала, пытаясь унять дрожь во всём теле.
— Понятно, сказал, что Рёрик женится? Да?
— Рёрик? Да я уж знала? — наклонила голову ему на грудь, не понимая, почему он про Рерика заговорил.
— Давай побыстрее уплывем отсюда.
Теперь мы направились с другом на лодке, по Торопе в сторону Кривитеска. Течение было попутным, но несмотря на это, только к вечеру, мы вошли в приток Торопы ведущий к священному городу. Заночевав, мы ранним утром, продолжили путь.