Попаданка с секретом - Lita Wolf (2020)
-
Год:2020
-
Название:Попаданка с секретом
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:146
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Не знакомьтесь с красавцами никогда! Тем более с харизматичными, обаятельными, способными очаровать королеву, не говоря о простой студентке. В противном случае, рискуете вляпаться в историю, а то и оказаться в другом мире, где вас принудят подменить королеву. Мужское внимание монарших особ, ненависть со стороны их фавориток, завистливая принцесса – это не весь список моих проблем. Ну и где настоящая королева? Почему на местном языке нет слова «дракон», изображения которого я встречаю здесь?..
Попаданка с секретом - Lita Wolf читать онлайн бесплатно полную версию книги
Почему Даннэр? И что значит — привыкай? Будто он хозяин этого особняка, а я его новая служанка.
— Объясни, что происходит? — требовательно спросила я. — Где мы?
— Мы же хотели выпить кофе, — вдруг как ни в чем не бывало вспомнил Даннэр.
— Какой, к чертовой матери, кофе! — взвилась я, вскочив с кресла. — Куда ты меня привел? Что тебе от меня нужно?
— Сядь! — рыкнул он.
Я и не думала повиноваться. Тогда он встал и подошел вплотную. Теперь от него веяло уже не морским бризом, а тревожным штормовым ветром. Я попятилась и… плюхнулась в кресло.
— Я же тебе рассказывал, что кофе с амедином хорошо расслабляет, — уже спокойно произнес он и сосредоточил свой взгляд на столике слева от моего кресла. Только сейчас я обратила внимание, что там стоял поднос с двумя изящными чашками… из которых вдруг потянулись вверх струйки пара. С чего бы это? И что еще за амедин? Впрочем, это странное название уже звучало из его уст, когда мы шли якобы в кафе. Но я не заостряла на нем внимание в общем потоке слов.
Даннэр, взяв чашку, посмотрел на меня и кивнул на вторую.
— Не буду, — твердо заявила я.
— Что ж, тогда начнем, — он поставил чашку на поднос и вернулся в кресло.
— Что начнем? — я вновь попыталась вскочить, но на сей раз не смогла физически. Словно вросла в кресло.
Даннэр смотрел на меня, как удав на кролика. Долго и пристально. И вдруг заговорил на каком-то странном языке. Мои собственные мысли расползлись по полочкам и затихли. В разум вливалась лишь чужеродная речь. Я ощущала, как мозг наполняется новыми неизвестными словами. Их все больше, больше… Кажется, что поток бесконечен.
От этого начала кружиться голова. Стала тяжелая, словно чугунная болванка. И воздух… почему-то его не хватало все сильней. В глазах потемнело. Я почувствовала, что теряю сознание. О, нет…
Не знаю, через сколько я очнулась. В голове царил абсолютный хаос. Мне казалось, что я одновременно отупела и поумнела.
— Скоро все упорядочится, — услышала я словно издалека голос Даннэра.
Что? Я его поняла?! Он говорил на каком-то неведомом языке, и я его понимаю!
— Произнеси что-нибудь, — последовала не просьба — команда.
Произнести? Ну, держись, мерзавец! И я стала выцеплять из памяти нужные слова. К сожалению, грамотно предложение не смогу построить. Но, уверена, он поймет.
— Женщина… собака… ты… сын.
По лицу Даннэра пробежала саркастическая усмешка, после чего он погрузился в размышления.
Почему у него такое странное имя? Что это за помещение, уставленное антиквариатом? Может быть, я стала участницей шоу косплееров, или как их там называют… Но уж слишком все реалистично. Реалистично и безумно дорого. Столик, например, на котором стоял поднос с чашками, явно изготовлен из экзотической породы дерева. Да и все остальное, включая шторы на окнах, непохоже на бутафорию. Мебель изящная, музейной красоты.
Но даже если предположить, что это какая-то ролевая игра, то процедура с наполнением моей памяти кучей непонятных слов, не вписывалась ни в один сценарий. Равно как и внезапно нагревшийся кофе. Что-то здесь нечисто.
Хорошо бы что-то отвлекло Даннэра. Тогда можно будет позвонить в полицию. На счастье, моя сумочка лежала рядом. Но куда их вызывать? Я не знаю адреса. Не факт, что я в том самом особняке, расположенном на пути к кафе. Сказать диспетчеру, что меня похитили, в надежде на то, что полиция отследит, откуда сделан звонок. Да, именно так.
— У тебя красивые лодыжки, — непринужденный голос моментом сбил с мысли. Причем, говорил Даннэр не по-русски.
Я постаралась подогнуть ноги настолько, насколько это можно сделать, сидя в кресле. То есть практически ничего не изменилось.