Такси заказывали? - Маргарита Ардо (2020)
-
Год:2020
-
Название:Такси заказывали?
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:36
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Не запрыгивайте не глядя в роскошные машины, даже если убеждены, что это такси! Таксист окажется прекрасным, либо вы попадете туда, куда не планировали…
Такси заказывали? - Маргарита Ардо читать онлайн бесплатно полную версию книги
А по мне, так напоминание о французских неприличных женщинах, как в «Трёх мушкетёрах». Впрочем, от запаха мне уже было не до шуток, я полезла за платком в карман. В глазах начало резать.
– А вот, собственно, и он, наш уважаемый руководитель, Александр Игоревич Львовский, – милейше улыбнулась секретарша Лида и с театральным жестом указала мне за спину.
Воздух сгустился в груди, комом перехватило горло. Синергетика естественности и новых технологий грозила окончиться анафилактическим шоком. Я обернулась, из глаз сами собой брызнули слёзы.
На пороге стоял Мистер Элегантность. Из того самого Порше…
Глава 9
– Саш, а цветы по всему офису по какому поводу? – заглянула в кабинет Долли, мой главный бухгалтер. Она замужем за большой шишкой и сама с характером – бронзовый цветок Бурятии. Когда из отдела кадров прислали меморандум о её переводе к нам из Улан-Удэ, все сотрудники безуспешно принялись заучивать её имя – «Долгорханда Челенбазаровна». Но она представилась просто Долли, и все выдохнули. У нас вообще довольно демократично и на американский манер. Иностранная компания – не аналог чиновничьей бюрократии. Отчества существуют только для посетителей и партнёров.
– Дизайнер по интерьерам предложил в связи с ребрендингом. В холл. А мне подумалось, почему прекрасная половина нашего филиала должна прозябать после праздников без цветочного аромата? – бодро соврал я.
– Тут не аромат просто, а духан, – заявила Долли. – Ты мне счета с «Продигом» подпиши в первую очередь, ладно?
– Давай сейчас попишу.
– Их ещё не привез курьер. – Долли посмотрела на меня критически. – А почему лилии? Символ чистоты и непорочности? Вроде у нас в офисе непорочных нет…
– Ну, это любимые цветы моей мамы. Утончённые, не банальные, – пожал плечами я и взглянул на часы.
И где она? Если она делает всё что хочет, а работать у нас у неё желания не возникло, ведь не придёт же!
– Долли, вышли мне в течение часа разбивку бюджета по пилотному проекту по регионам.
– Есть, шеф.
Она вышла, и одновременно раздался звонок внутреннего телефона.
– Александр, ваша переводчица пришла, – сказала Лидочка.
– Проводи её, пожалуйста, в кабинет, – проговорил я.
Выждал минуты две. Затем встал, одёрнул пиджак. Глянул на собственное отражение в стекле шкафа и вышел. «Мерилин Монро» в моём офисе! Это любопытно! Вообще я подумал, что белые лилии идеально напоминают её платье на выступлении.
В ожидании вновь увидеть солнечную улыбку я направился в кабинет, который велел подготовить для Марианны. И вдруг… я увидел совсем не мисс Монро, а заплаканную домашнюю девочку в джинсах. Старшеклассницу или студентку. В первое мгновение даже показалось, что прислали кого-то другого, но нет, это была она – моя случайная «пассажирка такси», только ещё более юная, трогательная и беззащитная. С красным припухшим носом и губами.
Её глаза расширились при виде меня, во взгляде что-то изменилось, и слёзы в три ручья потекли по щекам. Моё сердце дрогнуло.
– Почему вы плачете? Кто вас обидел?!
– Дидия… – в нос сказала несчастная девушка.
– Лидия?! Что ты сказала? – рыкнул я на секретаршу. – Разве так встречают новых сотрудников?!
Та вытаращила глаза. Обливающаяся слезами Марианна активно замотала головой, ткнула в цветы и прохрипела так, словно курила с пелёнок:
– Де она… Аддедгия… на дидии. У меня…
Вот чёрт!
Она закашлялась. Я бросился к окну, распахнул его и мигом выплеснул цветы вместе с водой вон. У обеих девушек раскрылись рты. Секретарша моргнула. Ветром снесло бумаги со стола на пол.
– Лида, скорую! – рявкнул я.
– Де дадо скодую… – прогундосила Марианна и полезла в рюкзак. Быстро достала из кармашка таблетку и заглотнула, опускаясь на стул. – А воды модно попдосить?