Knigionlineru.com » Фантастика и фэнтези » Три строчки на старофранцузском

Три строчки на старофранцузском - Меррит Абрахам Грэйс (1995)

Три строчки на старофранцузском
В рассказе «Три строчки на старофранцузском» («Three Lines of Old French», вышел в свет благодаря «All-Story» от 9 августа 1919 года) действия разворачиваются во время только что завершившейся Мировой войны – которая в то время еще не именовалась Первой. Солдат корпуса экспедиций Питер Лавеллер, стоящий на часах, лишь невиданными потугами силы воли не дает себе уснуть – до того, как попасть на данный пост, он прожил на передовой трое суток не засыпая. Проходящий мимо офицер, военный хирург, подмечает его состояние и, чтобы показать на примере своим спутникам возможности подвешенного состояния человеческой психики, несколькими легкими действиями вызывает у Лавеллера нестандартно реальную галлюцинацию. Тот видит яркие цвета дня, мир, в котором нет войны, как будто омолодившийся находящийся по близости замок-chateau, ведет беседу с девушкой, в которую влюбляется, и которая сообщает ему, что она погибла 200 лет назад. Он наполнился радостью, он желает возвратиться в настоящий мир, чтобы рассказать своим друзьям о том, что смерти не существует, что человеческая жизнь продолжается и за границей земного бытия...

Три строчки на старофранцузском - Меррит Абрахам Грэйс читать онлайн бесплатно полную версию книги

Все, что осталось в Лавеллере от сознания, сконцентрировалось в его взгляде, оставалась только способность видеть. И зрение, повинуясь его твердой несгибаемой воле, с помощью всех остатков жизненной силы исполняло свой долг: Лавеллер был слеп ко всему, кроме узкой полоски земли, пока его не сменят с поста. Тело его онемело, он не чувствовал землю под ногами, иногда ему казалось, что он плывет – как два шотландца на проволоке!

Почему они не могут висеть неподвижно? Какое право имеют люди, чья кровь вытекла и стала черным пятном под ними, плясать и совершать пируэты под вспышки разрывов? Черт их возьми – хоть бы какой разрыв сбросил их и похоронил!

Выше по склону в миле находился старый замок – шато, вернее, то, что от него осталось. Под ним глубокие подвалы, куда можно забраться и уснуть. Он знал это, потому что столетия назад, когда впервые прибыл на этот участок фронта, он переночевал там.

Каким раем было бы вползти в эти подвалы, прочь от безжалостного дождя; снова спать с крышей над головой.

– Я буду спать, и спать, и спать – и спать, и спать, и спать, – говорил он себе; потом напрягся, так как от повторения слова его начала окружать сонная тьма.

Осветительные снаряды вспыхивали и гасли, вспыхивали и гасли; послышался треск пулемета. Ему сначала показалось, что это стучат его зубы, пока остатки сознания не подсказали ответ: какой-то нервничающий немец изрешетил вечно движущихся мертвецов.

Послышались чавкающие звуки шагов по вязкой грязи. Нет необходимости оборачиваться: это свои, иначе они не прошли бы часовых на повороте. Тем не менее невольно его глаза повернулись на звук, и он увидел трех человек, рассматривающих его.

Над головой плыло не менее полудюжины огней, и в их свете он узнал подошедших.

Один из них – знаменитый хирург, который приехал из базового госпиталя в Бетюне, чтобы посмотреть, как заживают раны после его операции; остальные двое – майор и капитан; все, несомненно, направляются к подвалам. Что ж, кому-то должно везти. И он снова посмотрел в щель.

– Что не так? – Это майор обратился к гостю.

– Что не так… что не так… что не так? – Слова повторялись быстро, настойчиво в его сознании, снова и снова, пытаясь разбудить его.

Действительно, что не так? Все в порядке! Разве он, Лавеллер, не на посту? Измученный мозг гневно бился. Все в порядке, почему они не уходят и не оставят его в покое?

– Ничего. – Это хирург, и опять слова забились в ушах Лавеллера, маленькие, шепчущие, быстро повторяющиеся снова и снова: – Ничего – ничего

– ничего – ничего.

Но что говорит хирург? Обрывочно, почти не понимая, он воспринимал фразы:

– Совершенный пример того, о чем я вам говорил. Этот парень – абсолютно истощенный, уставший – все его сознание сосредоточено на одном – на бдительности… сознание истощилось, стало тонким… за ним пытается высвободиться подсознание… сознание отвечает только на один стимул – движение извне… но подсознание, так близко к поверхности, почти не удерживаемое… что оно сделает, если его совсем освободить… совершенный пример.

О чем это они говорят? Теперь послышался шепот.

– В таком случае, с вашего разрешения… – это опять хирург. Разрешение на что? Почему они не уходят и не перестают его беспокоить? Неужели и так недостаточно трудно смотреть, когда еще приходится слушать? Что-то промелькнуло перед его глазами. Он смотрел, не понимая. Должно быть, затуманилось зрение.

Он поднял руку и потер глаза. Да, должно быть они – теперь все прошло.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий