Испытание на прочность - Аристарх Нилин
-
Название:Испытание на прочность
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:63
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Испытание на прочность - Аристарх Нилин читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Договорились.
Туманский вернулся в командный отсек, где он встретил Качмарека.
— Вот это фокус. Они что спятили?
— Не знаю, но видимо игра стоила того, чтобы пойти на международный скандал.
— Интересно, что они скажут в свое оправдание?
В этот момент включился голографический экран, и появилось изображение Сиранука Синха.
— Господин Туманский. У меня срочное послание от представителей китайского аэрокосмического комитета. Они сообщают, что у них возникли непредвиденные неполадки на корабле, который пристыковался к вам несколько дней назад. Система дала сбой, в результате чего произошла экстренная расстыковка со станцией и включение разгонной системы. Китайская сторона сожалеет, что в результате этого пострадал американский специалист, и они приносят самые искренние соболезнования. Будет проведено тщательное расследование инцидента, о результатах доложено мне лично и в комитет. Прошу передать госпоже Кайт, что я лично займусь выяснениями причин возникшего инцидента.
— Благодарю вас, господин председатель.
Изображение свернулось Качмарек не смог сдержаться и на его лице отразилось все, что он думает по этому поводу.
— Да, оперативности им не занимать. Я еще не успел сообщить о том, что произошло, а они уже извинились, и нашли причины, чтобы не раздувать скандал.
— Восточная мудрость гласит — главное, это быть на шаг впереди атакующих, и тогда победа обеспечена.
— Это кто сказал?
— Понятия не имею, но помню, что кто-то из мудрецов прошлого.
— Что же, спорить с такой мыслью вряд ли стоит, а вот поразмышлять о том, откуда у них информация о том, как идут дела с проектом, стоит поломать голову Кайт.
— Кайт!
— Разумеется. Утечка информации может исходить только из её лаборатории.
— А я полагаю, что откуда угодно, в том числе и из самого комитета.
— Возможно и оттуда. И все же, пусть она решит, что и как.
— Интересно, это только начало, или случайное недоразумение.
— Мягко выразился. Хотелось бы думать, что это всего лишь предупреждение, и не более того.
— Я бы тоже хотел в это верить, но время покажет.
— Черт возьми, кажется, спокойствие кончилось.
Через час Туманский связался с Кайт, чтобы выяснить, как обстоят дела с Луни, и сильно ли она пострадала.
— Спасибо, что помогли. Ей уже лучше, но пока…. возможно завтра проведем операцию.
— Операцию!
— Да. К сожалению, в момент начала ускорения, она ударилась о борт корабля. Вообще непонятно, как она осталась жива и смогла отсоединить страховочный трос. Иначе, она просто улетела бы вместе с кораблем.
— Какая-то помощь с моей стороны нужна?
— Нет, спасибо. Пока обойдемся. Я уже дала запрос на базу, чтобы нам выслали необходимые элементы для трансплантации.
— Когда ждать транспорт?
— Они обещали выслать все необходимое в течение суток.
— Хорошо, удачи, и…. извините, что так получилось.
— Не стоит, вы тут совершенно ни при чем.
— Возможно, но вы помните наш недавний разговор. К сожалению, все обернулось не так, как хотелось бы. А я оказался невольным пособником всего, что произошло.
— Нет-нет, вы тут совершенно ни при чем. Я сама приняла решение. Так что не стоит себя винить. Кроме того, как у вас говорят: было бы несчастье, да счастье помогло.
— Нет, наоборот: не было бы счастья, да несчастье помогло. Только я не понял, к чему вы?
— Есть причины. Но об этом как-нибудь потом поговорим, хорошо?
— Договорились. Держите меня в курсе дел.
— Обязательно.
Глава 9
Сутки спустя американский челнок доставил на станцию двух специалистов, оборудование и все, что необходимо для лечения Луни. Качмарек, который наблюдал за разгрузкой, сообщил потом Туманскому:
— Не поверишь, уйма ящиков. Наверное, весь челнок завален был ими?