Knigionlineru.com » Наука, Образование » Аристотель и муравьед едут в Вашингтон. Понимание политики через философию и шутки

Аристотель и муравьед едут в Вашингтон. Понимание политики через философию и шутки - Каткарт Томас, Клейн Дэн (2012)

Аристотель и муравьед едут в Вашингтон. Понимание политики через философию и шутки
  • Год:
    2012
  • Название:
    Аристотель и муравьед едут в Вашингтон. Понимание политики через философию и шутки
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Милицкая Екатерина
  • Издательство:
    Альпина нон-фикшн
  • Страниц:
    6
  • ISBN:
    978-5-9614-2529-1
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Часто ли, когда мы слушаем красноречивые и самоуверенные высказывания политиков с экранов телевизора, мы думаем: «Что за чушь они несут?». Чувствуем, что что-то не так, что в их словах скрывается подвох, а в каких именно понять не можем. Естественно , если составляющая всей речи – ложь, то анализировать просто напросто нечего. Но ведь даже голимый бред, порой кажется нам очень даже убедительным. Философы из Гарвардского университета Дэн Клейн и Том Каткарт. Так же эти ребята являются юмористами, которые могут увлекательно и весело раскрыть демагогические приёмы и политическую кухню, то раскапывая свежайшие казусы публичной жизни, то напоминая напрочь всеми забытые анекдоты. А так же они ненавязчиво открывают нам глаза на большое количество допускаемых логических ошибок, знакомят с логикой Аристотеля и другими видами гигантов разума от Декарта и до Сэма Харриса.

Аристотель и муравьед едут в Вашингтон. Понимание политики через философию и шутки - Каткарт Томас, Клейн Дэн читать онлайн бесплатно полную версию книги

Один из знатных специалистов по части политической демагогии – бывший министр обороны Дональд Рамсфелд. Он имел обыкновение не только обвинять прессу в том, что она упускает главное (точнее, то, что он считает главным), но и откровенно рассчитывал на то, что именно журналисты (а заодно и все остальные) не разглядят сути вещей, чтобы он мог победить в споре. Вот классический пример жанра:

Днем в среду (после событий 11 сентября) министр обороны Рамсфелд говорил о необходимости увеличить число целей для ответного удара (по «Аль-Каиде») и «заняться Ираком». Госсекретарь Пауэлл резко ответил ему, призвав вернуться к проблеме «Аль-Каиды»… (но) Рамсфелд с сожалением заявил, что в Афганистане отсутствуют сколь-нибудь значительные цели, и что, по его мнению, мы должны начать бомбить Ирак, поскольку там есть более подходящие цели[2].

– Ричард Кларк. «Против всех врагов: записки участника американской войны против террора».

Более подходящие цели? Кларк не мог поверить своим ушам:

«Я, кажется, что-то упустил, – обратился я (к Колину Пауэллу). – По нам ударила “Аль-Каида”, и если мы начнем в ответ бомбить Ирак, это будет, как если бы в ответ на нападение японцев на Пёрл-Харбор мы пошли войной на Мексику».

Здесь Рамсфелд использует старинный способ контр– аргументации, известный как ignoratio elenchi, или «подмена тезиса» (в данном случае было бы уместнее говорить об «игнорировании сути»). На вечеринках и в спальне мы в таких случаях говорим: «Ты ничего не понял». Или: «Ты меняешь тему». Суть ignoratio elenchi в том, чтобы выдвинуть вполне разумный довод («военные предпочитают бить по более досягаемым целям»), но использовать его для того, чтобы прийти к абсолютно не связанному с ним выводу («поэтому давайте ударим по стране, которая совершенно ни при чем, но в которой есть более досягаемые цели»). Ту же тактику использует обвинитель, выступающий на процессе по делу об убийстве и с жаром рассказывающий о том, что за кровожадное чудовище обвиняемый, что, в общем-то, не имеет отношения к вине или невиновности подсудимого.

Выступая в программе 60 Minutes (60 минут), Кларк признался, что поначалу принял слова Рамсфелда за шутку. Вполне логично, если учесть, что существует общеизвестный анекдот, высмеивающий ошибку ignoratio elenchi:

Прогуливаясь вечерком, юноша видит своего приятеля, Джо, ползающего на четвереньках под фонарем.

– Что ты тут ищешь, Джо? – спрашивает он.

– Я уронил ключи от машины, – отвечает Джо.

– Здесь?

– Нет, вон в тех кустах. Но здесь-то светлее!

Типичный пример феномена «ищем там, где светлее» – ежедневные репортажи СМИ с фондовой биржи. Они призваны оценивать состояние экономики в каждый конкретный день, однако любой экономист вам скажет, что в них отражается лишь часть общей экономической картины. Никто, например, не рапортует нам, сколько американцев ежедневно теряют работу или оказываются ниже черты бедности. Причем никаких политических причин скрывать эту информацию не существует: просто эти цифры недоступны в ежедневном режиме, и измерить соответствующие показатели куда сложнее. Значительно проще читать циферки на громадном табло Нью-Йоркской фондовой биржи. Там ведь гораздо светлее!

А вы бы купили у него костюмчик?

Аrgumentum ad odium (Апелляция к ненависти)

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий