Пес и его девушка - Кира Измайлова (2020)
-
Год:2020
-
Название:Пес и его девушка
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:164
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Ротт Дайсон работает в оперативном отделе на должности руководителя, Лэсси Кор стажируется в этом отделе. Их связывают дружеские отношение и расследование дела о убийце. Лэсси официально не участвует в нем, но это ее не останавливает. Есть еще тайна, но когда Лэсси узнает о ней, кому-то несдобровать…
Пес и его девушка - Кира Измайлова читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Всегда, когда вижу какую-то банду в своем доме, – мрачно ответил тот, стараясь не шевелиться, чтобы не провоцировать Дайсона.
– Передайте-ка мне ружье… благодарю. И присядьте. И вы, сье, тоже.
Тут в дом ворвался Сэл с револьвером наперевес, обнаружил, что ситуация под контролем, и заметно успокоился.
– Что за стрельба?
– Сьер Даль принял нас за бандитов, – пояснил Тари. – Мы даже не успели представиться, не говорю уж о том, чтобы предъявить документы.
– Вот я и предъявлю, – зловеще произнес Сэл и сверкнул значком. – Полиция, седьмой оперативный отдел.
– И пятый, – вставил заклинатель.
– И пятый.
– Но что… по какому праву вы врываетесь…
– Мы не врывались, сье Даль нас впустила совершенно добровольно, – отозвался Тари. – И мы совершенно мирно с нею беседовали, когда явились вы с ружьем.
– И если вы не желаете прокатиться в управление прямо сейчас, – подхватил Сэл, – то рекомендую немного успокоиться и ответить на наши вопросы.
– Ехать в управление все равно придется, – сказал заклинатель. – Но чуть попозже, когда убедимся, что вещественные доказательства в безопасности.
– Какие доказательства?! – возопил папаша Даль, опасливо косясь на Дайсона. – Что вы несете?..
– Мы говорим о вашей покойной супруге, сьер Даль, – ответил Тари и жестом пригласил фермера усаживаться.
– Как это покойной? Когда она успела помереть?
Полицейские недоуменно переглянулись.
– Явно не вчера, сьер Даль. Или вы полагаете, что она жива?
– А то как же! Болеет только сильно, ну да Тьен ее поставит на ноги, он обещал!
– Не лжет, – изумленно произнес Гэйн, присмотревшись внимательнее.
– Вот так дела… – протянул Тари. – Сэл, не возражаешь, если я немного… гм… поработаю с этим человеком?
– У нас ордера нет.
– У нас опасный маньяк на свободе. И предостаточно доказательств того, что эти люди имеют к нему отношение.
– Ладно, убедил… Только ты поосторожнее.
– Не учи ученого.
Папаша Даль непонимающе следил за этим диалогом. Тани – та вовсе предпочла пристроиться на табуретке в углу и даже не замечала, как выкипает суп на плите.
– Скажите, сьер, – начал Тари, внимательно глядя фермеру в глаза, – а что это у вас за свиньи в отдельном помещении?
– Это в котором? – не понял тот.
– А вот у большого свинарника часть отгорожена. Зачем?
– А-а-а! Так больные они.
– И почему вы их оставили вместе с остальными?
– Они не заразно больные, просто с изъянами. Ну там… мелкие слишком уродились и всякое такое. Тьен с ними возится.
– Погодите, он разве звериный доктор? Вы же сказали, что он лечит вашу супругу.
– Ну да, лечит. Так-то он человеческий доктор, но, говорит, свинья похоже устроена. Так чего ж, пускай пробует: вылечит – хорошо, нет – их все равно забить придется. Поначалу я с него деньги брал за это дело – убыток же выходит, корм, то да сё… Потом, когда он стал жену мою лечить, перестал. Вроде как поменялись. Пока, правда, у него не особенно хорошо получается. Всего парочку выходил – отменные выросли хряки, лучше здоровых из того же помета. Ну, тех давно уже на мясо пустили…
– А давно он занимается этими… хм… опытами?
– Да почитай уж два года, как с нами познакомился. Тани ему все глазки строит, а я думаю – он ей не пара. Он городской, да еще доктор, а она кто?
– У нее приданое есть, ферма ваша. Если доктор небогатый, может и польститься.
– Ферма! А работать на ней кто станет, когда я помру? Кто работников будет нанимать, следить за всем? Доктору некогда, а Тани… – Папаша Даль махнул на дочь рукой. – Она в этом не соображает. По дому хлопотать – это пожалуйста, готовит – пальчики оближешь, шьет отменно, а в остальном ее кто хочешь вокруг пальца обведет. Вот жена моя – та разбирается, да только ведь не встает… И тоже не вечная, мы с ней одногодки… Не-ет, Тани нужен такой муж, чтобы знал наше дело!