Ошибка леди Эвелин - Делия Росси (2020)
-
Год:2020
-
Название:Ошибка леди Эвелин
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:202
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Моя жизнь изменилась полностью, когда герцогиня Авенау, новая опекунша, забрала меня в Амвьен. Балы, красивые наряды, богатство, знакомства. Казалось бы, чего еще можно пожелать, но так ли бескорыстны и безобидны ее намерения? Мне только предстоит узнать ответы на эти вопросы. А жизнь уже готовит очередные испытания, встречу с человеком, который повлияет на мою жизнь, будущее…
Ошибка леди Эвелин - Делия Росси читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Пришел убедиться, что мы живы? – насмешливо спросил Горн, но я расслышала в его голосе злость.
– Пришел арестовать преступника, – заложив руки назад, надменно ответил Дарвен. – Забирайте, – повернулся он к солдатам, кивком указав на Эрика, и те двинулись вперед. На бездушных физиономиях было написано тупое безразличие.
– Нет!
Я вскочила и раскинула руки, загораживая собой мужа.
– Вы что, не видите, что лорд Каллеман при смерти?! И он ни в чем не виноват, вы не можете его забрать! У нас есть свидетели…
– Отойдите, графиня, мы действуем именем закона, – напыщенно произнес Дарвен.
Он едва не лопался от гордости и злорадства, и мне захотелось плюнуть в его наглое индюшачье лицо.
– Никакой закон не может вынудить меня отойти!
В голосе звенели слезы, но я не собиралась плакать. Не перед этими нелюдями.
– Согласно берденской конвенции, раненого, пострадавшего при защите государственных интересов, нельзя арестовать до его полного выздоровления, – послышался спокойный голос Горна.
Герцог отстранил жену, резко поднялся с постели и приблизился к Дарвену.
– Забирай людей, Эрве, и уходи, – нависая над тщедушным безопасником, процедил Горн. – Иначе мне придется применить силу. Ты меня знаешь, попусту угрожать не буду.
Глаза герцога стремительно потемнели, в комнате ощутимо похолодало, и я почувствовала, как тяжело стало дышать. Совсем как в Кемских горах зимой. Однажды папа взял меня с собой на прогулку, и я до сих пор помнила, как задыхалась от каждого сделанного шага.
Дарвен побледнел, отступил и пошатнулся. Стражники попятились к выходу.
– Твоему дружку все равно грозит виселица, – устояв на ногах, прошипел Дарвен и с трудом втянул в себя воздух. Некрасивое узкое лицо безопасника посинело, но он все еще пытался сохранить остатки былой надменности. – И ни ты, никто другой не сможете надолго оттянуть его казнь.
– А это мы еще посмотрим, – жестко сказал Горн и двинулся вперед, вынуждая Дарвена отступить. – Твои действия незаконны, и ты это знаешь, так что, пошел вон отсюда, пока я не свернул твою хлипкую шею, – тихо, но очень отчетливо произнес герцог.
Стражники растерянно переглянулись, а безопасник схватился за горло, словно ему нечем было дышать, и хрипло приказал своим подчиненным:
– Уходим.
Военные развернулись и выскочили за дверь, как будто за ними рес гнался, а Дарвен бросил злобный взгляд на Горна, но больше ничего не сказал и вышел из палаты.
– Сволочь, – тихо сказала Кэтрин. – Готов по трупам пройти ради должности.
Она сжала кулаки и добавила грубое ругательство, которое часто можно было услышать в кабаках Аухвайне от захмелевших шахтеров.
– Знает же, что Эрик ни в чем не виноват, и все равно не уймется!
– Успокойся, Кэти. Ничего у него не выйдет, – обнял жену герцог. – Мы найдем тех, кто стоит за этими преступлениями.
– Как? У вас нет ни одной зацепки, ни единой улики, ничего! Но ведь завтра полнолуние, а это значит, что до следующего преступления остались считанные часы.
Кэтрин закусила губу и с отчаянием посмотрела на мужа, а я крепко сжала пальцы Эрика, разглядывая бледное, но успевшее стать таким родным лицо.
Что же делать? Где искать этих проклятых Иных?
– Успокойся, Кэти, – тихо сказал Горн. – Мои люди прочесывают Остен, они обязательно найдут преступника. Если он собирается повторить убийство, они его отыщут.
Герцог говорил что-то еще, но я уже не слышала. В памяти всплыло видение шевелящихся бескровных губ и тихий шепот.
«Цвет… Цветок. Найди». Что хотел сказать Эрик? Почему с такой настойчивостью повторял это слово? Думай, Эви, думай!
В голове крутилась какая-то мысль, но я никак не могла ее ухватить. Цветок. Что это значит? Каллеман не стал бы просто так говорить о цветах, только не он. Что это – бред больного? Или что-то важное?
Отзывы о книге Ошибка леди Эвелин (2 шт.)