Пари, миледи? - Делия Росси (2022)
-
Год:2022
-
Название:Пари, миледи?
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:102
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Лишиться работы, найти новую в тот же день, выйти замуж? Так еще и за лорда Стейна? Жизнь может удивить. Все бы ничего, но, кажется, мой муж является самым властным, непреклонным мужчиной во всем Бреголе, а брак наш фиктивный, по договору. У моего супруга немало тайн, одно его заболевание чего стоит! Я разберусь с его тайнами, с проснувшейся магией, с судьбой.
Пари, миледи? - Делия Росси читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Стейн, подожди! Если там тот, кто я думаю, он может быть опасен, — крикнул Каллеман.
— Кто? — На бегу коротко спросил Рольф.
Перед ним маячил поворот, за которым раздавался грохот падающих камней. Раскрытый кулон в руке раскалился, прожигая ладонь. Мелодия звучала надрывно, всхлипывая и переходя на плач, словно жаловалась на что-то, и Рольф бежал все быстрее.
— Форц, — ответил Эрик.
— Что? Ты спятил?
Рольф оглянулся на Каллемана. В тусклом красноватом свете лицо Эрика казалось выточенным из камня, а в глазах горел мрачный огонь.
— Не торопись, нужно оглядеться, — не ответив на вопрос, произнес Каллеман, и звук его голоса потонул в особенно мощном хлопке. — Нас не должны увидеть.
— Нет времени ждать! — Не согласился Рольф, но Каллеман придержал его за плечо.
— Майор хитер и опасен, он наверняка позаботился о защите.
— А этот молодой человек не так глуп, каким казался поначалу, — насмешливо произнес гоблин, посверкивая маленькими глазками, в которых застыло ехидство. — Надо же, догадался. Хотя, мог бы и пораньше. Глядишь, ничего бы этого и не было, — обведя рукой происходящее вокруг, ворчливо добавил старик.
— Что нужно Форцу? И при чем тут моя жена? — Требовательно спросил Рольф.
У него внутри все леденело от страха и от невыносимой, почти животной, тоски. Где-то там, среди грохочущего ада, была его Софи, он рвался к ней — найти, защитить, спасти. И любое промедление казалось подобным пытке.
— Думаю, он готовит очередное убийство, — ответил Каллеман. — И в жертвы выбрал Софию.
— Рес! Почему ты меня не предупредил? — Рыкнул Рольф и рванулся из хватки Эрика, но тот держал крепко.
— Стейн, остынь. Сейчас мы осторожно дойдем до поворота. И так же осторожно посмотрим, что там. Судя по колебаниям силы, Разлом совсем близко.
— Рес! Ты тоже его чувствуешь? Зачем Форц притащил сюда…
Рольф не договорил. Сердце оборвалось в груди, а потом с грохотом понеслось вскачь. Он сжал кулаки и глухо произнес: — Форц собирается открыть Разлом.
— Да, — подтвердил Каллеман, и на его жестком лице проступила тьма.
— Рес ему в печенку, а не Софи! Идем, — резко произнес Рольф и решительно направился к повороту.
Правда, когда дошел до него, то грубо выругался и застыл на месте. Коридор разветвлялся на три стороны. Мелодия кулона зазвучала тише, и Рольф никак не мог понять, куда идти дальше.
— Нужно проверить все ходы, — предложил Каллеман.
— Эрик, у нас нет времени! Пока мы будем бродить по этому лабиринту, Софи…
Рольф не договорил. Он скрипнул зубами, пытаясь сдержать бессильную ярость.
— А что кулон? — Спросил подоспевший Коул.
— Не пойму. Мелодия одинаково звучит во всех направлениях. Я не знаю, куда нам идти.
— Все-таки придется разделиться, — после секундного раздумья сказал Каллеман.
— Похоже, другого выхода у нас нет, — мрачно кивнул Рольф, и ему вдруг на миг показалось, что он слышит знакомый тонкий голос.
— Хозяин! Скорее! Сюда! — звал тот, и Рольф, не раздумывая, шагнул в один из коридоров.
Глава 9
Глава 9
София Экман
Я открыла глаза и в первый момент не поняла, где нахожусь. Грохот падающих камней, дрожащая подо мной вулканическая гряда, треск и стон сдвигающихся пластов скальных пород — мир словно сошел с ума.
— Хозяйка! — Послышалось сквозь эту какофонию.
Я с трудом повернула голову и увидела Олли. Тот растопырил руки и удерживал нависающий над нами обломок скалы. Казалось, еще немного, и духовик просто расплющится под тяжестью камня, однако маленький упрямец не сдавался.
— Оллилен! — Прошептала онемевшими губами и попробовала шевельнуться, но тело не слушалось.
— Ничего, хозяйка, потерпи чуток! Тетушка Амброуз пытается хозяина дозваться. Трудно это, но она справится! Нам, главное, продержаться.
— А где…