С сердцем не в ладу - Буало-Нарсежак (1995)
-
Год:1995
-
Название:С сердцем не в ладу
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:297
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Произведения, вошедшие в третий том собрания сочинений Буало-Нарсежака, содержательно емки, многоплановы. Мистическая экзотика «Заклятия» наряду с этим сложнейшая интрига романа «Инженер слишком любил цифры»; насыщенная философскими размышлениями о добре и зле «Трагедия ошибок» и фотографическая точность романа «С сердцем не в ладу». Эти произведения объединены присущей П. Буало и Т. Нарсежаку гуманностью и тревогой за судьбу человека в реальном безжалостном мире.
С сердцем не в ладу - Буало-Нарсежак читать онлайн бесплатно полную версию книги
Когда она силой запихивала последнюю кладь, я вдруг вспомнил о своих двух чемоданах. Я пошел за ними, но для них места не осталось.
— Но, дорогой, куда ты хочешь, чтобы я их поставила! — сказала Мириам. — Смотри! Багаж почти упирается в потолок. Его еще нужно будет поддерживать, если ты не хочешь, чтобы он рухнул нам на голову.
— Эдак мне придется, — заворчал я, — вести одной рукой, а другой не давать соскользнуть вещам нам на спину! Очень мило!
— Я сама поведу машину, — решила она. — Одно удовольствие, и я совсем не устала. Ну, Франсуа, не упрямься! Оставь свои чемоданы в машине. В Париже купишь все необходимое. Учись путешествовать.
Я невольно со злостью посмотрел на «дофин», набитый битком, что рассмешило Мириам…
— Я — совсем другое дело! Иди сюда. Я приготовила кофе.
— Мириам… Нам остается полчаса, ты соображаешь?
— Да хватит тебе!..
Напевая, она поднялась на крыльцо. Я большим пальцем попробовал шины задних колес. Идиотизм — так перегружать машину. Мне следовало посоветовать Мириам взять напрокат «пежо». У меня не было и мысли тогда, что фортуна, играючи, уже подводила к драматической развязке столкновение этих безобидных с виду причин…
Я пошел на кухню к Мириам.
— Могла бы, — сказал я, — закрыть двери и окна! Сэкономили бы время!
Она тронула меня за кончик носа и скривилась:
— Что за человек! Всем недоволен… Хорошо! Закрою!
— Прошу тебя, сиди смирно! С твоей хромой ногой мы проторчим здесь до завтрашнего утра.
Я шутил, хотя мне было не до шуток. Я мог бы, несмотря на внутреннее смятение, почувствовать, испытать некоторое возбуждение, которое предшествует далекому путешествию! Я же, напротив, был угрюм, инертен, подавлен, как зверь, который чует беду. Бегом поднялся на второй этаж, закрыл окна и ставни, то же самое сделал на первом этаже. Я обжегся, отхлебывая кофе.
— Пей из ложечки, — посоветовала Мириам, — уверяю, так лучше.
— Но, Мириам, ты отдаешь себе отчет, что мы торопимся?
— Надеюсь, ты не собираешься рассказывать небылицы про твой Гуа, нет? Я проезжала его вчера, знаю, что это такое. Если тебя послушать, так можно подумать, что этот бедный Гуа — какая-то западня, вечно наготове! Милый Франсуа, ну как же ты любишь преувеличивать!
Я выпил кофе, не ответив ей и не проронив ни слова, пока она проверяла, перекрыт ли газ и отключена ли вода. Она попудрилась и наконец выключила свет. Щелкнул рубильник. Мириам нашла меня в темноте и обняла.
— Ты такой бука, — шепнула она. — Что с тобой?
Я повел ее к саду, забыв, что ей следовало запереть входную дверь, и ей пришлось на ощупь подбирать ключи, пока она не нашла тот, что нужно. Чтобы доказать себе, что я не нервничаю, я стал набивать трубку. Конечно, у нас есть еще немного времени! Прилив уже начался, и мы несколько выбились из графика. Однако оставался еще некоторый запас времени. Мириам была наконец готова.
— Чего же ты ждешь? Выводи машины, чтобы я могла закрыть ворота.
Я поставил свою малолитражку на обочину и вывел «дофин» на середину дороги. Я опробовал фары, послушал двигатель на малых оборотах. Он работал ровно. Бак заправлен накануне. В общем, все казалось в порядке.
Почему же так щемило сердце? Я уступил свое место Мириам и, посасывая трубку, устроился рядом, повернувшись вполоборота, чтобы присматривать за багажом. Мириам медленно тронулась, дала полный газ.
— Разбудишь всех! — сказал я.
— Мне наплевать.