Черная вдова - Максим Шаттам (2015)
-
Год:2015
-
Название:Черная вдова
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:176
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
До последней страницы читателя будет держат в напряжении будоражащий кровь детективный роман! В лесах Орегона бродит таинственная тень: город повергает в ужас череда странных смертей – от укусов пауков умирают люди. Начинается паника, к тому же из домов пропадают спящие люди. Следы взлома, преступника, какие-либо зацепки отсутствуют. С трудом верится, что за этим стоит один человек, но что, если это так?
Заключительный роман «Трилогии Зла», в котором Аннабель О’Доннел и Джошуа Бролен начинают очередное опасное расследование. Им предстоит столкнуться с опасным представителем нового поколения убийц.
Черная вдова - Максим Шаттам читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Фишер женат, но мы не нашли никаких следов его супруги. Ни у них дома, ни у него на работе. Мы связались с родственниками, но тщетно. Домработница сказала, что вчера разговаривала с хозяином по телефону и ничего необычного не заметила. Работавший на месте судмедэксперт увидел на его правой ладони след от укуса. Мы хотим установить причину смерти, прежде чем приступим к поискам жены.
— Хорошо. Я проведу вскрытие, чтобы убедиться, что повреждений нет. Но если причина смерти в отравлении, на что очень похоже, то результаты анализов будут готовы только после обеда.
Котленд пожал плечами:
— Чем раньше, тем лучше. Готов поклясться, что мадам Фишер сейчас уже мало что поможет.
Сидни Фольстом натянула перчатки и приступила к предварительному обслёдованию тела: взвешиванию и изучению трупа под микроскопом в поисках незаметных на первый взгляд синяков или ссадин. Она сняла пластиковые пакеты, в которые были завернуты руки и ноги покойного, и внимательно изучила кожу. Она тщательно выскребла грязь из-под ногтей мужчины, надеясь обнаружить в ней фрагменты кожи или запекшейся крови, но безуспешно.
— Следов борьбы нет, — пробормотала она.
Обнаженный Иеремия Фишер лежал на холодном стальном столе. Его рот был слегка приоткрыт. Судмедэксперт внимательно изучила глазные яблоки покойника, надеясь обнаружить в них точечные кровоизлияния, свидетельствующие об удушении.
С точностью и быстротой, свойственными человеку, выполняющему свою работу каждый день, доктор Фольстом вонзила лезвие скальпеля в левую руку Фишера и провела четкую линию по жировому слою мышцы так, что на поверхности не появилось ни одной капли крови.
— Внутренних кровоизлияний тоже нет, — заметила она, раздвигая края плоти.
Обойдя вокруг стола, она сделала такой же надрез на правой руке Фишера. Бентли Котленд следил за ее действиями с нескрываемым отвращением.
Когда лезвие рассекло кожу, рука покойника вдруг задрожала. Пальцы разжались и сжались снова. У Котленда появилось неприятное ощущение, будто Иеремия сжимает кулак, чтобы стерпеть боль.
— Это нормально?
— Что именно? — спросила Сидни Фольстом, поднимая глаза на заместителя окружного прокурора.
— Ну, то, что у него рука шевелится.
Она отступила назад, но не заметила ничего странного.
— Он пошевелил пальцами, — едва слышно промолвил Котленд.
— Вы уверены?
— Конечно! Я жутко испугался!
— Должно быть, я задела его руку и не заметила.
— Было похоже на то, что он сам пошевелился. Может, это посмертный рефлекс?
Доктор Фольстом посмотрела молодому человеку прямо в глаза.
— Маловероятно. Тело уже начало коченеть. Этот человек умер семь или восемь часов назад.
Котленд открыл рот, но возражать не решился. Он сел на стул и достал из кармана жвачку. Но едва положил ее в рот, как сразу выплюнул в упаковку и глубоко вздохнул, изо всех сил стараясь успокоиться.
Сидни приступила к глубокому вскрытию от подбородка до лобка. Отогнув сбоку грудинно-ключично-сосцевидную мышцу, она кончиком пальца пощупала внутреннюю часть шеи. Следов внутреннего кровоизлияния там тоже не было. Обнажив грудину и брюшную полость, она отложила скальпель и взяла новый.
Так она дошла до мочевого пузыря. Затем, воспользовавшись методом Вирхова, Сидни на месте изучила органы и их анатомические связи.
Лезвие, сверкавшее в ярком свете, внезапно остановилось.
Заметив это, Котленд поднял голову.
— Что? Что там такое? — взволнованно спросил он.
Его тревога усилилась, когда он увидел на лице судмедэксперта тень сомнения.
— Это… странно. Кожа только что отреагировала.
Бледный как смерть Котленд с трудом поднялся на ноги.
— Странно, — повторила Сидни Фольстом. — Никогда прежде такого не видела. На бедрах появилась гусиная кожа.
— Гусиная кожа? Та, что появляется, когда нам холодно?
— Нет, это невозможно, но…