Фальшивая принцесса - Анна Соломахина (2020)
-
Год:2020
-
Название:Фальшивая принцесса
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:136
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Мне пришлось занять место принцессы Коринии, чтобы спасти ее. Вступить в брак с суровым правителем далеких земель. Я цепенею от взгляда мужа, а от прикосновений, кажется, забываю, как дышать, а голос его вызывает дрожь. Только бы он не догадался, что я – фальшивка. На этот случай у меня имеются инструкции от моего короля, но получится ли у меня их соблюдать…
Фальшивая принцесса - Анна Соломахина читать онлайн бесплатно полную версию книги
Оказалось, что есть еще одна особа, с которой можно вести конструктивный диалог — это средняя дочь Дорна Сиринда. Но ведь нельзя ставить во главе государства женщину — её попросту никто не примет, поэтому сначала мы всё же занялись алтарями, а ещё тем самым камнем, в который заточил Асовур старого Бога. Поразительно, но никто не помнил его имени, даже самые старые жители.
Самое удивительное, но камень оказался не так уж далеко от столицы — мы его легко нашли в одной из деревень, где вокруг него любила бегать ребятня. Взрослые их отгоняли, чтобы в процессе игры не ударились об него, но тем как мёдом там было намазано. Лишь наш грозный вид заставил броситься их врассыпную.
— То есть сюда заключил его Асовур? — я внимательно рассматривал камень магическим зрением, но ничего особенного не наблюдал.
— Да, раз в десять лет в день зимнего солнцестояния ровно в полночь на нём появляются письмена, — с придыханием ответил Мирд. — Каждый раз разные, подсказывающие, чего нам ждать и что делать.
— Надо же, какая диковина, — я с любопытством всматривался в камень, фонившим магией — мама не горюй. — Странно, что его никуда не убрали с глаз долой.
— Письмена могут прочесть лишь избранные, то есть я и ещё пара человек, — Мирд приосанился.
Я взглянул на его потрёпанную одежду, на давно не мытую физиономию, и усмехнулся. Нет, не потому что считал его ничтожеством, мы с Зигом тоже не особо блистали чистотой и ухоженностью, а потому что держался он достойно. И тот же Нарисс, несмотря на весь свой лоск, выглядел полным ничтожеством рядом с этим мужиком. Думаю, если его помыть да приодеть — вполне приличный человек выйдет, просто некогда пока. То алтари, то Дорна пытались выкрасть, пришлось отбивать и обратно под замок сажать.
— А вы точно все алтари показали? — дотошно уточнил Зигвальд.
— Даже самые тайные, — клятвенно заверил его Мирд. — Мы, староверы, давно готовы, всё никак не могли дождаться, когда уже.
— Хорошо, вот только вопрос: как расколоть эту каменюку? — он задумчиво колупнул мечом какую-то трещинку, пнул ногой основание…
— Кто посмел тронуть моё жилище? — раздался грозный глас.
Мы принялись оглядываться, но никого не обнаружили. Только пацанва выглядывала из-за кустов.
— Воин с Севера, как ты и предрекал, — не растерялся братец.
Он у меня вообще не из робких, что уж.
— А, северянин? Чую, изничтожил ты заразу Асовура, молодец, — несмотря на похвальбу, голос звучал всё равно грозно.
Но нам ли привыкать к такому?
— Да, Размар посоветовал, привет тебе передавал, кстати, — внёс я свою лепту в разговор.
— Размар? — вот теперь голос звучал куда более живо, без излишней грозности.
Кажется, я нашёл контактную точку.
— Давно я не видел этого пройдоху, — камень закачался и… сам пошёл трещинами. — Соскучился по этому засранцу!
Огромные глыбы расколотого камня упали наземь, взрывая дёрн. В воздухе появился сизый вихрь, прошёлся вокруг нас воронкой смерча, вздыбил волосы, запылил одежду и был таков. Умчался в сторону побережья, видимо, пообщаться с Размаром, вспомнить старые деньки.
Хотя кто их, Богов, знает.
— Ну что, с этим разобрались, осталось понять, кого правителем назначить, — Зигвальд пригладил вздыбившиеся вихры. — Кстати, что будем делать с Нариссом?
— Да хрен его знает, после смерти Дорна он вроде как первый претендент, но куда ему? Кишка тонка такое вывозить, — я подобрал кусочек камня, на котором была начерчена какая-то руна.
Несмотря на свои весьма обширные знания, я не мог её прочесть. Пожал плечами и засунул в карман. Надо будет Арунду потом показать, мы его оставили охранять принца, а то вдруг опять кто-нибудь решит его спасти.
— Предлагаю торжественно казнить, — Зиг размашисто шагал к лошадям, которых мы привязали около ближайших деревьев. — И закопать вместе с Дорном, которого надо бы уже снять, чтобы не смердел.