Декларация независимости или чувства без названия (фанфик Сумерки) - Kharizzmatik
-
Название:Декларация независимости или чувства без названия (фанфик Сумерки)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Страниц:1386
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Все персонажи принадлежат Стефани Майер
Декларация независимости или чувства без названия (фанфик Сумерки) - Kharizzmatik читать онлайн бесплатно полную версию книги
Я посмотрел на Беллу и увидел, что она смотрит на меня. Я моргнул пару раз, мои глаза всё ещё горели, и я сдуру поднес неповрежденную руку, чтобы протереть их. Я застонал, когда жжение усилилось, и мои глаза начали слезиться ещё больше.
Белла подошла ко мне и, хмурясь, оторвала руки от моего лица. Она протянула руку и провела пальчиками по моим щекам, вытирая слезы. – Ты в порядке? – нежно спросила она. Я кивнул, и она схватила мою руку, подводя нас к раковине и включая холодную воду. Она подставила мои руки под холодную воду, промывая порез, и сказала мне потереть их об стальную раковину, чтобы убрать запах. Я плеснул немного воды на лицо, хватая полотенце и вытираясь.
Я откинулся на кухонную стойку и смотрел на Беллу, пока она дорезала лук и бросала его в кастрюлю без всяких проблем. Я чувствовал себя маленькой больной сучкой, позволив такой банальной вещи, как проклятый лук, надрать мне задницу, когда, похоже, это дерьмо, совсем, б…ь, не смущало Беллу. Она разогрела духовку и быстро работала, поливая курицу каким-то соком, кидая кусочек масла и чеснок в кастрюлю, перед тем, как закрыть её крышкой и поставить в духовку. Она обратно сосредоточила своё внимание на кипящих макаронах, тогда как я вздохнул и запрыгнул на стойку, смотря, как она смешивает домашние макароны и сыр.
– Ты хочешь, чтобы я что-нибудь сделал, Tesoro? – спросил я через некоторое время, чувствуя себя плохо из-за моей грёбаной недееспособности. Она посмотрела на меня и мягко улыбнулась.
– Я пока справляюсь с этим, спасибо, – сказала она. Белла управилась с горячей едой и положила в миску немного муки и чего-то ещё. Смешав всё это, она отложила миску в сторону, хватая другую для сливочного масла и сахара. Она взяла ручной миксер, и я спрыгнул со стойки, протягиваясь и забирая его у неё. Она посмотрела на меня с удивлением, и я улыбнулся.
– Я думаю, что смогу справиться с этой вещью, – сказал я. Она улыбнулась, качая головой.
– Если ты уверен, – сказала она. Я кивнул, уверенный, что, по крайней мере, с проклятым миксером я смогу управиться. – Средняя скорость, пока не станет легким и пушистым, пожалуйста.
Я включил миксер и слегка подпрыгнул, удивлённый, насколько мощной была эта грёбаная штука на средней скорости. Белла смотрела на меня с любопытством, но я игнорировал её, сосредотачиваясь на том, что делал, потому что не хотел ни в чем снова облажаться. Я взбил всё до однородного состояния, и Белла положила немного клубничного варенья и яйца в миску, сказав взбивать всё это дерьмо ещё немного.
Я сделал всё, как надо, и она сказала мне убавить скорость, пока бросала муку и пахту (прим.переводчика: сухие обезжиренные сливки) в миску. Я был очень горд собой, когда тесто начало соединяться в однородную массу, и это было грёбано смешно, ведь в действительности, я не делал ни единой хреновой вещи, кроме того, что держал миксер. Но всё же, я чувствовал, что на самом деле помогаю ей вместо того, чтобы мешать её готовке, и это дерьмо было проклятым чудом.
Комков уже не было, и, вроде, всё тесто уже взбилось хорошо, так что я перевёл взгляд на Беллу и ухмыльнулся. Она сладко улыбнулась, и я, потеряв на минуту свое грёбаное внимание, машинально поднял миксер вверх. Тесто выскочило из миски, и я выругался, потому что оно забрызгало кухонную стойку и нас с Беллой. Я опустил миксер назад в миску и выключил его, ворча под нос из-за своей проклятой тупости. Белла начала смеяться, и я, посмотрев на нее, тоже расхохотался, когда увидел подтёк розоватого теста на её щеке. Я протянул руку и стер его указательным пальцем, сунув его в рот, пробуя тесто на вкус.
– Я думаю, оно готово, детка, – сказал я игриво. Она опять засмеялась и покачала головой, посмотрев вниз на свою рубашку, которая сейчас была покрыта пятнами.
– Ты думаешь? – сказала она. – Вроде того, как ты думал, что сможешь справиться с курицей и луком?