Наваждения - Макс Фрай (1997)
-
Год:1997
-
Название:Наваждения
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:185
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Ироничный, бесстрашный детектив Макс вновь отправляется в путешествие в параллельных мирах. Макс, в повести «Зеленые воды Ишмы» вместе с коллегами из Тайного Сыска, расследует странное происшествие, которое потрясло Ехо. Он успешно справляется в задачей, использовав Смертный шар, Мантию Смерти и, конечно же, долю земного юмора. Макс с приятелем во второй повести отправляется в опасное путешествие в Мир Бликов, вырваться из которого они смогли благодаря мужеству и находчивости.
Наваждения - Макс Фрай читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Ладно, — пообещал я. — Во всяком случае, попробую.
— Вот и славно. В таком случае, хорошего утра, сэр Макс!
Сэр Джуффин Халли помахал мне рукой, и я остался один. Сладко дремлющий на спинке моего кресла Куруш в счет не шел. Буривухи не только самые мудрые, но и самые неназойливые существа в мире.
Около полудня я постепенно начал сердиться. Сэр Мелифаро и не думал появляться на службе. Впрочем, эта оригинальная мысль почему-то не приходила в голову ни одному из моих коллег. Только Луукфи Пэнц на минутку заглянул ко мне поздороваться, уронил пару стульев и поспешно скрылся наверху, в Большом Архиве.
Наконец в мой кабинет осторожно заглянул точеный носик леди Кекки.
— Где ты гуляла, леди? — спросил я. — Я, конечно, простой необразованный варвар с границы, но даже мне ясно, что дело идет к полудню.
— Я проспала, — честно сказала Кекки.
Ее чистосердечное признание сопровождалось столь обезоруживающей улыбкой, что мне пришлось махнуть рукой на свои жалкие попытки укрепить служебную дисциплину и тоже заулыбаться до ушей. Ну проспал человек — убить его теперь, что ли?
— Надеюсь, тебе снилось что-то стоящее? — с деланной строгостью спросил я.
— Да! — обрадовалась Кекки. — Рассказать?
— Не надо, — вздохнул я. — Лучше просто подежурь в моем кресле. А я поеду навещу сэра Мелифаро. Вчера этот мерзавец заставил мою девушку рисковать жизнью. Послал ее меня будить, представляешь? Он у меня еще попляшет!
Кекки улыбнулась, кивнула и уселась в мое кресло, а я устремился к выходу.
Несколько минут спустя я уже был на улице Хмурых Туч и колотил в дверь Мелифаро.
Он тут же появился на пороге и изумленно поднял брови.
— Я знаю, что ты недолюбливаешь Безмолвную речь, но не настолько же! Что-то случилось?
— Случилось. Некий сэр Мелифаро не явился на службу, представляешь, каков наглец?! В связи с этим я пришел, чтобы собственноручно тебя прикончить. Или, на худой конец, разбудить. Ладно, для начала сожру твой завтрак, а там поглядим.
— Я попрошу Кенлех вынести тебе наши объедки, попрошайка, — обрадовался Мелифаро. — Ничего, если она подаст их на газете? Все равно по ее милости у меня в доме больше не осталось посуды, я же тебе говорил.
— Стоп! — решительно сказал я. — Предлагаю временно приостановить наш головокружительный диалог. В настоящий момент у нас разные весовые категории. Ты тут бессовестно дрых, пока самому тошно не стало, а я чуть ли не до рассвета спасал неблагодарное человечество. Зато после восхода солнца я спасал уже исключительно покой твоей драгоценной задницы, душа моя. Если бы ко мне в гости пришел человек, пожертвовавший несколькими часами своей единственной и неповторимой жизни, чтобы дать мне как следует выспаться, я бы заплакал от умиления и накормил его завтраком. Тебе стыдно?
— Есть немножко, — ухмыльнулся Мелифаро. Меньше всего на свете он был похож на человека, которому действительно стало стыдно. — Ладно уж, пожалуй, я все-таки пущу тебя в гостиную… Нет, а в самом деле, с какой стати ты вдруг заявился? Чтобы разбудить меня, вполне хватило бы Безмолвной речи. Или, пока я спал, случилось что-то из ряда вон выходящее?
— Можно сказать и так. Найдется о чем поболтать. В Управлении осталась леди Кекки, поэтому можешь не слишком туда спешить… И, между прочим, я не только к тебе пришел. Я должен проверить, не обижаешь ли ты бедную девочку, у которой хватило храбрости поселиться в твоем доме. Забота о благополучии подданных — главная обязанность просвещенного монарха. Знаешь, какой я просвещенный?
— Могу себе представить! — прыснул Мелифаро. А потом перешел на шепот и добавил: — Непременно скажи это Кенлех. Ей будет приятно, что ты специально зашел ее навестить.
— Ладно, скажу, — согласился я. — Надо же говорить людям правду, хоть иногда.