Наваждения - Макс Фрай (1997)
-
Год:1997
-
Название:Наваждения
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:185
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Ироничный, бесстрашный детектив Макс вновь отправляется в путешествие в параллельных мирах. Макс, в повести «Зеленые воды Ишмы» вместе с коллегами из Тайного Сыска, расследует странное происшествие, которое потрясло Ехо. Он успешно справляется в задачей, использовав Смертный шар, Мантию Смерти и, конечно же, долю земного юмора. Макс с приятелем во второй повести отправляется в опасное путешествие в Мир Бликов, вырваться из которого они смогли благодаря мужеству и находчивости.
Наваждения - Макс Фрай читать онлайн бесплатно полную версию книги
В конце концов я все-таки справился с неподъемным телом вечного студента. Иногда мое могущество столь безгранично, что я сам поражаюсь! Устроил его на краю бассейна и обессиленно грохнулся рядом, стуча зубами от холода: пронзительный ветер с Хурона с энтузиазмом набросился на мое мокрое тело. Я уже стал подумывать о том, чтобы отсидеться в теплой воде — и черт с ним, с наваждением, от насморка даже меч Короля Мёнина не помогает! — но тут наконец пришла помощь.
— Я принесла вам сухую одежду, сэр Макс. — Леди Хенна вручила мне теплую темно-красную скабу. — Не так быстро, как хотелось бы, но, когда в доме орудует Фило, обыкновенный переход из одной комнаты в другую становится чем-то вроде военного маневра.
— Могу себе представить, — улыбнулся я. — Отвернитесь на секундочку, леди. Я так замерз, что должен переодеться немедленно. Хотелось бы надеяться, что вас это не слишком шокирует.
— А почему меня должно шокировать нормальное человеческое желание ходить в сухой одежде? — вздохнула она, поворачиваясь ко мне спиной. — Я принесла вещи Нумминориха. Вы поможете мне его одеть?
— Попробую, — пообещал я.
Натянул теплую скабу, закутался в Мантию Смерти и почувствовал себя так распрекрасно — дальше некуда!
Потом мы с леди Хенной совместными усилиями кое-как нарядили спящего Нумминориха. Кажется, парень пока не собирался приходить в себя. Впрочем, ухудшения в его состоянии тоже не произошло — уже неплохо.
— Вам, наверное, следует что-нибудь выпить, сэр Макс, — предложила леди Хенна. — После такого-то купания…
— Звучит соблазнительно. Но что мне следует сделать в первую очередь, так это отвезти вашего мужа в Дом у Моста, чем скорее, тем лучше. Уж сэр Джуффин Халли точно его разбудит… Знаете, если честно, я и сам мог бы попробовать. Мои Смертные Шары порой мертвых из могил поднимают. Но Смертный Шар — это всегда известный риск, а мне не хочется рисковать без особой нужды. Разве что в самом крайнем случае.
— Ясно, — кивнула она. — Можно мне поехать с вами?
— Конечно. Хотел бы я посмотреть на сволочь, которая в данных обстоятельствах сказала бы вам нельзя! Это же ваш муж, вы волнуетесь…
— Вообще-то, я не очень волнуюсь, — неожиданно призналась леди Хенна. — Мое сердце совершенно уверено, что с этим проходимцем все всегда будет в порядке. Просто мне ужасно грустно видеть его в таком глупом состоянии!
— Вы могли бы подружиться с моей девушкой, — улыбнулся я. — Уверен, на вашем месте она говорила бы примерно то же самое и точно таким же тоном, честное слово!
Мы кое-как отволокли спящего в амобилер и устроили его на заднем сиденье.
Четверть часа спустя я влетел в Зал Общей Работы и возмущенно уставился на Лонли-Локли.
— Туда должен был ехать не я, а ты. Он такой тяжелый, этот господин Нумминорих Кута, а я, в сущности, такой хрупкий… Хоть сейчас помоги, ладно? Сил моих больше нет таскать на себе его неподвижное тело!
— И разумеется, тебе в голову не пришло, что любое тяжелое тело можно превратить в маленькое и невесомое, — заметил Шурф. — И зачем я учил тебя этому фокусу, ты можешь мне объяснить?
— Об этом я действительно не подумал. Даже не вспомнил, что могу спрятать его в пригоршню, и дело с концом, — смутился я. — А все эти грешные стихи.
— Те самые, которые примерещились тебе на мосту?
— Те самые. Ничего удивительного, в бассейн поступает вода из Хурона.
— Понятно. Ладно, сейчас я помогу этому господину добраться до кабинета сэра Джуффина, если уж ты так устал.
Лонли-Локли вышел в коридор и вскоре вернулся со спящим Нумминорихом в охапке. Шурф нес его так легко, словно этот крепко сбитый парень был вырезан из картона.