Болтливый мертвец - Макс Фрай (1999)
-
Год:1999
-
Название:Болтливый мертвец
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:293
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
После приключений и череды привычных чудес найти врагов вместо лучших друзей, столкнуться с угрозой конца Мира, выяснить, что лучшие твои воспоминания всего лишь блеф - с таким не каждый справится…
Болтливый мертвец - Макс Фрай читать онлайн бесплатно полную версию книги
— По всему выходит, что нельзя, — растерянно согласился я. И пожаловался: — Я живу, окруженный стеной густого тумана, милая! А посему по-прежнему ничего не понимаю. Что, наш король любит мужчин?
— И мужчин, и женщин. Всех, кто под руку подвернется, — равнодушно сказала Меламори. — А почему тебя это так удивляет? У наших королей это наследственное, с тех пор как первый из Гуригов женился на эльфийке. Все его потомки, полуэльфы, немного с причудами. Между прочим, эльфы вообще не видят разницы между мужчинами и женщинами. Им непонятно, почему следует отдавать предпочтение тем или другим. По-моему, в этом что-то есть!
— Что-то есть, это точно, — усмехнулся я. — А сэр Рогро, он что, тоже… потомок эльфов?
— Точно не знаю, — пожала плечами Меламори. — Но по-моему, он просто большой оригинал.
— А, ну тогда конечно! — саркастически согласился я.
А про себя подумал, что сегодня странный день: ни с того ни с сего я вдруг узнал такое количество секретов нашего симпатичного Величества Гурига, что меня было пора казнить. Впрочем, я мог расслабиться: смертная казнь в Соединенном Королевстве запрещена все тем же Кодексом Хрембера, в соответствии с буквой которого я, между прочим, был обязан арестовать своего шефа, сэра Джуффина Халли, и отвести его в Холоми — срам, да и только!
— Удивила ты меня! — резюмировал я, потягиваясь до хруста в суставах. — Его Величество в объятиях сэра Рогро — уму непостижимо!
— Я тебя сейчас еще раз удивлю, — мечтательно сообщила она, подбираясь ко мне поближе. — Да плюнь ты на Его Величество! Его романы — не твоя проблема.
— До поры до времени, — буркнул я. — А вдруг я ему нравлюсь? Что-то он со мной подозрительно любезен при каждой встрече…
— Просто он вежливый. И к тому же без ума от легенд о твоих подвигах… Не переживай, не такой уж ты роковой красавчик! — рассмеялась Меламори. — Зато я не столь переборчива, как наш король.
— Выразить не могу, как меня это радует! — улыбнулся я.
Одним словом, с ее помощью мне удалось на какое-то время забыть обо всех проблемах сразу, и о «книжном скандале», как я про себя окрестил эпопею с мемуарами Йонги Мелихаиса, в частности. Мне это, конечно, понравилось. Век бы не вспоминал!
Но примерно за полчаса до заката меня настиг зов Джуффина.
«Макс, бросай все и немедленно приезжай на службу! — потребовал мой неугомонный шеф. — И не вздумай жаловаться, что так и не выспался: сам виноват!»
Он был совершенно прав. Делать нечего: меня, между прочим, заранее предупредили, что ночь будет веселая и интересная. Меламори тем временем сосредоточено наморщила лоб, потом вопросительно посмотрела на меня.
— Тебя тоже осчастливили приглашением в Дом у Моста?
— Осчастливили, — вздохнул я. — Самое обидное — я только сейчас понял, как хочу спать!
— Поехали, — нетерпеливо сказала она. — Интересно ведь: что там у них случилось!
— Мне не интересно, — проворчал я, кутаясь в Мантию Смерти. — И так знаю, что какая-нибудь пакость…
В Дом у Моста мы приехали позже всех. Малое Тайное Сыскное Войско заседало в Зале Общей Работы — в полном составе и с такими постными рожами, что мне тут же захотелось повеситься или хотя бы уйти в отставку. На их фоне самым счастливым и безмятежным выглядел сэр Лонли-Локли — просто потому, что обычное суровое выражение его каменной физиономии не претерпело особых изменений.
— Нас расстреляют этой ночью, без суда и следствия? — ехидно спросил я своих насупленных коллег.
— Не волнуйтесь, сэр Макс. Насколько я знаю, ничего такого не должно случиться, — успокоил меня Луукфи Пэнц. Святой, в сущности, человек!
— А что у вас в таком случае с рожами? — полюбопытствовал я. — Сэр Мелифаро, кто научил тебя так сурово хмурить брови? Тебе не идет.
— Заткнись, ладно? — устало попросил Мелифаро. — И без тебя тошно!