Болтливый мертвец - Макс Фрай (1999)
-
Год:1999
-
Название:Болтливый мертвец
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:293
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
После приключений и череды привычных чудес найти врагов вместо лучших друзей, столкнуться с угрозой конца Мира, выяснить, что лучшие твои воспоминания всего лишь блеф - с таким не каждый справится…
Болтливый мертвец - Макс Фрай читать онлайн бесплатно полную версию книги
По окончании процедуры размеры Соединенного Королевства изрядно увеличились, а очертания разительно изменились, так что все карты Мира пришлось поспешно переделывать. Сколько географов, топографов, художников и владельцев типографий получили благодаря мне дополнительную возможность заработать, подумать страшно!
Кочевники, надо сказать, почти не сопротивлялись: за два с лишним года моего концептуального заочного «правления» они на собственном опыте убедились, что Его Величество Гуриг VIII — весьма симпатичный и, самое главное, куда более надежный человек, чем их злосчастный «Владыка Фангахра». Сам же я на радостях напился как извозчик, впервые за много лет. Коллеги, которым пришлось стать свидетелями этого беспрецедентного события, утверждают, что я был великолепен, но им веры нет: на той вечеринке все пошли вразнос, не знаю уж почему. Даже сэр Шурф, помнится, песни орал. Хотя он-то, возможно, просто старался соблюсти национальные традиции народа Хенха или, скажем, какой-нибудь древний ритуал проводов отрекшегося властителя — с него бы сталось…
— Ты-то, может, и отрекся, — ядовито сказал шеф. — Но царские замашки все еще при тебе!
— Господа, — неожиданно вмешался Лонли-Локли, который все это время с интересом прислушивался к нашим вялым попыткам разнообразить ведомственную идиллию хоть какой-нибудь завалящей перебранкой. — Вы несправедливы к сэру Максу. Насколько мне известно, его рабочий день начинается после захода солнца, а оно еще не скрылось за горизонтом…
Джуффин и Кофа удрученно переглянулись: этот педант не дал им отыграть свою партию.
— Спасибо, Шурф! — с чувством сказал я. — Если бы не ты, эти хищники меня бы уже давно заклевали… Я вот все думаю: давай бросим этих пожилых злодеев на произвол судьбы, сбежим отсюда к ядрене фене, откроем маленькую частную конторку, что скажешь? Будем принимать заказы на убийства — уж что умеем, то умеем! Я могу душевно беседовать с клиентами и принимать заказы, ты будешь их выполнять, а доход пополам.
— Очень великодушно с твоей стороны предложить мне совместный бизнес, Макс! — совершенно серьезно откликнулся Мастер Пресекающий ненужные жизни. — Мне весьма приятно услышать, что ты готов отдавать мне половину доходов. Я непременно обдумаю твое предложение, если захочу изменить свою жизнь. Только скажи, пожалуйста: где находится этот город с романтическим названием Дренефейне? До сих пор я думал, что неплохо знаю географию Мира, но это название мне незнакомо… Или Дренефейне находится в иной Вселенной?
Сэр Джуффин Халли, уже давно приобщившийся к жемчужным россыпям моего неприкосновенного словарного запаса, скрылся в своем кабинете, сотрясаясь от смеха, больше похожего на сдавленные рыдания. Я и сам с трудом сохранял серьезность.
— Это не город, Шурф. Просто такое выражение: «к ядрене фене», что означает — куда-нибудь подальше отсюда. Ничего конкретного… И вообще, я пошутил.
— Да, я так и подумал, — с некоторым сомнением отозвался мой друг. — Оно и к лучшему: сейчас не самое подходящее время для того, чтобы уходить из Тайного Сыска…
— Макс, — тюрбан Джуффина показался в дверном проеме, — если уж выяснилось, что ты не собираешься бросать службу прямо сейчас, идем пошушукаемся. Есть дело.
— Сразу бы так! — улыбнулся я. — А то: «три часа, три часа»…
— Тут вот какое дело, — в голосе Джуффина не было обычной уверенности. — Мне еще утром пришла в голову одна идея. Возможно, не самая удачная, но… Дело в том, что я лично знаю нескольких человек, которые могли бы устроить все эти фокусы с летающими и уж тем более исчезающими домами. Трое из них сейчас находятся в Ехо.
Шеф задумчиво умолк.
Я вопросительно приподнял бровь, дожидаясь продолжения.