Болтливый мертвец - Макс Фрай (1999)
-
Год:1999
-
Название:Болтливый мертвец
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:293
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
После приключений и череды привычных чудес найти врагов вместо лучших друзей, столкнуться с угрозой конца Мира, выяснить, что лучшие твои воспоминания всего лишь блеф - с таким не каждый справится…
Болтливый мертвец - Макс Фрай читать онлайн бесплатно полную версию книги
«Пожалуй, ты действительно немного засиделся на месте, — согласился Джуффин. — И если бы кто-нибудь из вас потрудился узнать мое мнение на сей счет, я бы сам усадил тебя в амобилер. Еще и пирожков на дорогу дал бы… Но сэр Шурф говорил со мной только о своем отпуске. О тебе речи не было».
«Во дает парень! — изумился я. — Что это с ним?»
«Но почему ты сам у меня не спросил? — поинтересовался Джуффин. — Для чего, собственно говоря, существует Безмолвная речь, если не для таких ситуаций?»
«Я просто не хотел отрывать вас от дел, — растерянно объяснил я. — Понимаете, поскольку Шурф сказал мне, что обо всем с вами договорился… Как тут можно было сомневаться?! Он же — самый надежный парень всех времен и народов!»
«Вообще-то, тебя можно понять, — согласился шеф. — Что за арварохская оса его укусила?»
«А может быть, вы сами у него и спросите?» — осторожно предложил я.
«Да уж спрошу, не сомневайся!» — пообещал он.
«И что мне теперь делать? Возвращаться, что ли?» — растерянно спросил я.
«Ну уж нет! — неожиданно возразил Джуффин. — Бросать дело, за которое уже взялся, даже если это всего лишь дурацкое путешествие в графство Хотта — фу! Ничего хуже нельзя и придумать… Полагаю, именно на это и рассчитывал наш мудрый сэр Шурф. Дескать, главное — сделать первый шаг, а потом со мной договориться проще простого. Все-таки парень меня не первый год знает… Хотел бы я знать: почему ему так приспичило вытащить тебя в эту поездку?»
«А может быть, ему просто не хотелось самому вести амобилер? — предположил я. — Все-таки, если верить карте, до этого графства Хотта пилить и пилить…»
«Ты плохо знаешь нашего сэра Шурфа. Уж кому-кому, а ему бы ничего не стоило отправиться туда Темным Путем и вернуться обратно на следующий же день».
«Тогда я вообще ничего не понимаю. Он еще заставил меня взять с собой запасной амобилер — представляете?»
«Да уж, сэр Шурф — человек предусмотрительный… Ладно, будем считать, что все к лучшему: по крайней мере, проветришься как следует. Может быть, даже не влипнешь в неприятности, хотя…» — И он задумчиво умолк.
«Эй, сэр, это ваше «хотя» меня здорово настораживает», — забеспокоился я.
«Оно меня самого настораживает, — согласился он. — Ну хорошо, будем считать, я уже почти смирился с тем, что меня провели… Только постарайся ехать как можно быстрее и в то же время не вмазаться в какую-нибудь встречную телегу: я пока не готов остаться без заместителя».
«Это радует. По крайней мере, вы не откусите мне голову, когда я вернусь!» — обрадовался я.
«Посмотрим. Может, еще и откушу: как настроение будет… Хорошего тебе дня, счастливчик!»
Возня на заднем сиденье свидетельствовала, что, расставшись со мной, Джуффин тут же разбудил моего «похитителя» и теперь они вели теплую доверительную беседу. Догадаться о ее эмоциональной насыщенности по выражению лица сэра Шурфа было совершенно невозможно: памятник — он памятник и есть…
Они трепались чуть ли не целый час. Когда я устал нервно прислушиваться к тишине за спиной и полез в карман лоохи за сигаретами, Шурф требовательно прикоснулся к моему плечу, всем своим видом показывая, что ему необходимо то же самое. Я протянул ему сигарету, и он снова уставился в пустоту, сосредоточившись на диалоге. Ну и дела!
— Ты очень удивился, когда выяснил, что я тебя обманул? — голос Лонли-Локли раздался в тот момент, когда я уже начал было думать, что их с Джуффином спор затянется до вечера.
— «Удивился» — не то слово! А вы с шефом уже наговорились? — не веря в такое счастье, спросил я.
— Разумеется. В противном случае я бы не смог беседовать с тобой, — рассудительно заметил он. И снова умолк — можно подумать, что все необходимое уже было сказано.
— А ты не мог бы объяснить мне, почему ты сказал, будто Джуффин меня отпустил? — вежливо поинтересовался я. — Или это — тайна?