Заповедное место - Фред Варгас (2011)
-
Год:2011
-
Название:Заповедное место
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:161
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
У Адамберга недаром не было желания ехать на скучный коллоквиум в Лондон, проводимый для полиции. Там началась игра не на жизнь, а на смерть. Прелюдией к кровавому кошмару в Гарше оказались рассказы Данглара о хайгетских вампирах, и жуткая находка перед Хайгетским кладбищем. Черный туннель под Ла-Маншем, пугавший Данглара, стал для Адамберга началом пути, приведшим в сербскую деревушку Кисельево…
Заповедное место - Фред Варгас читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Точно, доктор, — подтвердил Адамберг. — Лусио ее выталкивал, а я тащил, ухватив за подбородок. Может, я слишком сильно дернул? Это девочка.
— Где живет ваш друг? Если, конечно, он согласен, — скромно добавил доктор: казалось, мысль об опасности, грозившей живому существу, вдруг сделала его кротким и смиренным.
— В Париже, в Тринадцатом округе.
— А я в Седьмом. Если не возражаете, поедем вместе, и я вылечу малышку. Если, конечно, сумею. А пока пусть ваш друг протрет ее влажной тряпочкой, но так, чтобы она не промокла.
— Мы уже едем, — сказал Адамберг: у него было впечатление, что он дает сигнал к началу сложной полицейской операции. — Протри ей все тело чем-нибудь влажным, но только смотри, чтобы она не промокла.
Слегка ошалев, с ощущением, что он выпустил руль и теперь им помыкают все кому не лень — буйные невротики, иммиграционные потоки, врачи, однорукие испанцы, — Адамберг приказал подчиненным оцепить сад и повел доктора к своей машине.
— Забавно, — сказал он, выехав на окружную автостраду. — Я везу вас лечить кошку, а Водель угодил в пасть к дьяволу, прямо на острые клыки.
— Так это спланированное преступление? Он ведь был богат.
— Да. Думаю, все отойдет его сыну, — соврал Адамберг. — Вы его знаете?
— Лишь заочно, постольку, поскольку мне известен психологический тип Воделя-старшего. Желание, запрет, желание, запрет, и так далее: каков отец, таков и сын.
— Водель не хотел этого сына.
— Водель вообще не хотел детей: они стали бы легкой добычей для его врагов.
— Каких врагов?
— Если бы даже я назвал их, вам бы это ничего не дало. Все дело в маниях, долгие годы разъедавших душу, заполнивших самые потайные ее складочки и уголки. Это работа для врача, а не для полицейского. Или даже для спелеолога, если учесть ту стадию, на какой находился Водель.
— Другими словами, это были вымышленные враги?
— Не надо строить догадки, комиссар.
Лусио ждал их, сидя у сарая и похлопывал своей лапищей котенка, который лежал у него на коленях, завернутый во влажную салфетку.
— Ей конец, — произнес он сквозь слезы. Адамберг смотрел на него, не понимая, как можно так убиваться из-за кошки. — Она не может сосать. Кто это? — неприветливо сказал он, увидев доктора. — Нам тут не нужны зрители, hombre.
— Это специалист по челюстям кошек, не умеющих сосать. Уступи ему место, Лусио, и отдай котенка.
Лусио почесал отсутствующую руку и с хмурым видом выполнил приказ. Доктор сел на скамью, обхватил голову котенка своими толстыми пальцами — руки у него были удивительно крупные для его роста, почти сравнимые с громадной лапищей Лусио — и стал осторожно ощупывать ее то здесь, то там, то опять здесь. Шарлатан, подумал Адамберг, глядя на это крошечное, полуживое тельце и волнуясь больше чем следовало бы. Затем доктор принялся ощупывать таз, забарабанил подушечками пальцев по каким-то двум точкам, словно пианист, исполняющий трель, и раздалось едва слышное мяуканье.
— Ее зовут Шарм, — пробурчал Лусио.
— Сейчас вправим тебе челюсть, Шарм, — сказал доктор. — И все будет хорошо.
Теперь его толстые пальцы — Адамбергу показалось, что они постепенно разрастаются вширь, и он вспомнил Шиву с десятью руками — держали котенка за подбородок.
— Что случилось, Шарм? — тихо проговорил доктор, обхватив ее челюсть большим и указательным пальцами, как клещами. — Ты повредила сустав при рождении? Это комиссар его вывихнул? Или это ты испугалась? Потерпи минутку, сейчас у тебя все заработает. Вот, хорошо. Займемся твоим вчс.
— Это еще что такое? — подозрительно спросил Лусио.
— Височно-челюстной сустав.
Котенок не сопротивлялся, был вялым, податливым, как тесто, а когда доктор поднес его к кошке, начал сосать.