Заповедное место - Фред Варгас (2011)
-
Год:2011
-
Название:Заповедное место
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:161
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
У Адамберга недаром не было желания ехать на скучный коллоквиум в Лондон, проводимый для полиции. Там началась игра не на жизнь, а на смерть. Прелюдией к кровавому кошмару в Гарше оказались рассказы Данглара о хайгетских вампирах, и жуткая находка перед Хайгетским кладбищем. Черный туннель под Ла-Маншем, пугавший Данглара, стал для Адамберга началом пути, приведшим в сербскую деревушку Кисельево…
Заповедное место - Фред Варгас читать онлайн бесплатно полную версию книги
Полицейских озадачивало все то же: показания перепуганных людей, которые находили в гробах мертвые тела «цветущего вида, не тронутые тлением», источавшие кровь из всех отверстий, покрытые новой, упругой кожей — сброшенная старая кожа и старые ногти лежали на дне могилы. Но у Данглара с его необъятными познаниями нашлись ответы на все загадки. Он знал, почему тела в могилах не истлевают (оказывается, это бывает не столь уж редко), и даже мог объяснить такие непостижимые явления, как крик вампира, пронзенного осиновым колом, и вздохи жевак. Коллеги уселись вокруг него, ловили каждое его слово: в развитии дискуссии наступил напряженный момент, когда наука должна была одержать очередную, пусть и не окончательную, победу над мракобесием. Данглар начал говорить о газах, которые выделяются в процессе тления и, если в могильной земле присутствуют определенные химические вещества, иногда не выходят наружу, а скапливаются внутри трупа, надувая его, как мяч, натягивая кожу, — но эту речь прервал грохот перевернутой миски, донесшийся с верхнего этажа, а затем вниз по лестнице вихрем пронесся Купидон, направляясь к посту дежурного и не обращая ни малейшего внимания на препятствия. Однако он приветственно тявкнул, когда поравнялся с ксероксом, на котором, свесив передние лапы, возлежал Пушок.
— Здесь мы видим, — произнес Данглар, провожая взглядом ошалевшего от радости пса, — здесь мы видим нечто, равно удаленное от знания и от суеверия. Это любовь в чистом виде, безудержная, нерассуждающая. У людей она встречается крайне редко и сопряжена с большими опасностями. И все же Купидон не забыл о хороших манерах, он попрощался с Пушком, выразив ему свое восхищение, а также сожаление по поводу предстоящей разлуки.
Пес вскарабкался на Эмиля, распластался у него на груди, пыхтел, лизал ему лицо, царапал когтями рубашку. Эмилю пришлось сесть, этот ветеран уличных драк положил голову на спину Купидона.
— Навоз на собаке оказался тот же, что был внутри твоего фургончика, — сказал Данглар.
— А любовное письмо старика Воделя? Оно пригодилось комиссару?
— Еще как пригодилось. Привело его в вонючий склеп, где он чуть не умер.
— А проход через подвал мамаши Бурлан? Он ему пригодился?
— Еще как. Привел его прямо в лапы к доктору Жослену.
— Мне этот позер никогда не нравился. А где начальник?
— Хочешь его видеть?
— Да. Я не хочу, чтобы он осложнял мне жизнь, мы можем уладить это дело полюбовно. Я оказал ему помощь, так что теперь он у меня в долгу.
— Какое дело?
— Я буду говорить только с начальником.
Данглар набрал номер Адамберга:
— Комиссар, докладываю обстановку. Купидона невозможно отодрать от Эмиля, а Эмилю надо поговорить с вами, чтобы уладить дело.
— Какое?
— Понятия не имею. Он будет говорить только с вами.
— С ним лично, — важно произнес Эмиль.
— Как он себя чувствует?
— Выглядит неплохо, на нем новый пиджак с синей брошкой в петлице. Когда вы приедете?
— Я на пляже в Нормандии, Данглар, скоро вернусь.
— Что вы там делаете?
— Мне нужно было пообщаться с сыном. Нам удается понять друг друга, хотя мы оба не блещем красноречием.
Естественно, подумал Данглар. Малышу Тому не исполнилось и года, он еще не умеет говорить.
— Я же вам сто раз повторял: они не в Нормандии, они в Бретани.
— Я имею в виду другого сына.
— Какого… — начал Данглар, но не смог закончить фразу. — Какого другого?
В нем закипела ярость. Этот мерзавец с присущей ему безответственностью прижил сына на стороне, когда Том был еще в колыбели.
— И сколько лет этому другому?
— Восемь дней.
— Мерзавец, — прошипел Данглар.
— Да, майор, вот такие дела. Я был не в курсе.
— Вы каждый раз не в курсе, черт возьми!