Миллиардер под прикрытием - Эшенден Джеки

-
Название:Миллиардер под прикрытием
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Группа Life Style
-
Страниц:141
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Миллиардер под прикрытием - Эшенден Джеки читать онлайн бесплатно полную версию книги
Его глаза горели пламенем сквозь ресницы, черты лица были напряжены от какого-то голода. От вожделения. Теперь он не был неподвижен, и он определенно не был равнодушен, и она была той, кто сделал это с ним.
Было невероятно сексуально осознавать, что, наконец-то, она была не единственной, кто чувствовал что-то.
- Тебе хорошо? - его протяжный голос был хриплым, пронизанным жаром. - Тебе нравится?
- Да, - ее собственный голос звучал не намного лучше. - Да... Боже... так хорошо.
Его взгляд опустился туда, где они были соединены, задержавшись, и в его глазах что-то вспыхнуло. - Да, мне тоже…
Давление внутри нее нарастало, удовольствие становилось сильнее, глубже. Но этого было недостаточно - она хотела большего. Она хотела быстрее. Сильнее. Положив руки ему на грудь, растопырив пальцы, чтобы коснуться как можно большего количества его горячей кожи, она наклонилась вперед, двигая бедрами, пытаясь увеличить угол наклона.
Его взгляд вернулся к ней, и она снова была захвачена красотой его глаз, ярких, как драгоценные камни, цветов. Таких разных. Таких особенных. Как и он сам.
Она снова пошевелилась, сильнее прижимаясь к нему, и он зашипел.
- Черт, да..., - его рот скривился в рычании. – Сделай так снова. Объезди меня, детка. Сильнее.
Она отчаянно хотела, но никогда не делала этого раньше и не могла найти ритм, поэтому он показал ей снова. Крепко прижимая ее к себе, приподнимая и опуская, снова и снова.
Давление внутри нее поднялось до невыносимого уровня. Ее трясло, она вся дрожала и вдруг испугалась по непонятным причинам. Ее пальцы впились в твердые мышцы и теплую кожу его груди, отчаянно пытаясь удержаться за него, за то, что могло удержать ее на земле, потому что, когда это давление усилилось, она не знала, что происходит.
Она повторяла его имя снова и снова, и каким-то образом он, должно быть, понял ее немую панику. Потому что в следующий раз, когда он сильно прижал ее к себе, он удержал ее и перекатился так, что она оказалась на спине под ним, а его огромное, твердое как камень тело накрыло ее сверху. Окружая ее полностью.
Глубоко вбиваясь в нее, его пальцы были между ее бедер, поглаживая клитор, когда он входил, и это болезненное, невыносимое давление, наконец, разорвалось, разрушая ее.
Она закричала, царапая ногтями его спину, прежде чем вонзиться ими в тугие, крепкие мышцы его плеч, чувствуя, как разваливается под ним. Она только смутно осознавала, что его ритм становится быстрее, более диким, неуправляемым.
Затем он напрягся, повернул голову к ее шее и застонал.
- О, черт, Оливия..., - все слова вышли резкими и отчаянными. Ее имя звучало в его устах так, как она никогда не слышала его раньше.
Она лежала под ним, сотрясаясь от его толчков, пока этот большой, сильный мужчина разваливался на части так же, как и она несколько секунд назад. И она держалась за него, пока дрожь наслаждения сотрясала его, чувствуя себя так, словно ее разорвали на части, а затем снова собрали воедино.
Вульф Тейт, мужчина, в которого она была влюблена с пятнадцати лет, лишил ее девственности, и это стала последней каплей.
Всего было слишком много.
Оливия закрыла глаза и разрыдалась.
Глава Десятая
Вульф услышал ее всхлип, приглушенный его плечом, и почувствовал дрожь, пробежавшую по ее маленькому телу, прижатому к нему. Многие цыпочки плакали после секса, особенно когда секс был умопомрачительным, и это никогда не беспокоило его раньше. Он просто обнимал их и гладил, пока бы эмоциональная буря не прошла.
Но рыдания Оливии поразили его совсем по-другому.
Для начала ему не понравился этот звук. Это заставило его грудь сжаться, заставило задуматься о том, не совершил ли он ошибку, что не должен был уступать их желанию.
Это заставило его задуматься, не причинил ли он ей боль - и эта мысль, в свою очередь, причинила боль ему.