Помоги мне, ковбой - Ди Кассандра
-
Название:Помоги мне, ковбой
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Страниц:61
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Помоги мне, ковбой - Ди Кассандра читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Но он никогда не говорил мне об этом, — запротестовала я. Моѐ сердце гулко стучало в груди грозя выскочить наружу. — Папа никогда не говорил мне ничего об этом! Он был очень болен к концу своей жизни, и мы были так заняты тем, чтобы держать ферму на плаву…
Уилфред медленно кивнул, и его ручка снова прочертила большой черный X на моѐм доме.
— Мы знаем об этом, но это не оправдание. Ему надо было платить по счетам, иначе…
Бах — все переходит банку! — прошипел он, делая знак ножом по горлу.
— Что это значит? — спросила я. Паника сквозила в моѐм голосе, от чего он звучал громче и резче. — Что всѐ это значит?
Уилфред снова грустно улыбнулся.
— Продажа, девочка моя, — ответил он, стуча ручкой по столу. — Продажа фермы — это все, что остаѐтся сделать банку. Если, конечно, у вас нет денег, чтобы погасить долг и проценты по займу.
Я встала, и стул заскользил по изношенной кухонной плитке. Я видела раньше много объявлений о продаже ферм с надписью «Продаѐтся» большими красными буквами.
— Нет, — выпалила я. — Нет, должен быть ещѐ какой-нибудь способ. У моей семьи эта ферма уже много поколений, и я не могу еѐ потерять.
Но мистер Мозес только покачал головой.
— Простите, но я не в силах изменить правила. Банк прислал меня, чтобы вы знали, что мы начинаем исковое производство.
Я неистово покачала головой. Моѐ дыхание перехватило, и я не могла заставить себя дышать.
— Нет, — пробормотала я снова. — Должен быть другой путь. Мой отец болел какое-то время, вы должны понять. Он умер в прошлом месяце, и я только что унаследовала этот бизнес.
Пожалуйста, мистер Мозес. Пожалуйста, помогите мне.
Он снова вздохнул, вытирая платком потный лоб.
— Ну, я полагаю, что у вас довольно непростые обстоятельства, — начал он.
— Не то слово, — перебила его я. — Это безумно трудно, когда твои родители умирают и оставляют тебя с такой огромной ответственностью. Но я могу это сделать, — сказала я с такой уверенностью в голосе, насколько могла. — Я работаю на этой ферме с пяти лет и точно знаю, как все работает. Просто дайте мне немного времени. Пожалуйста, немного времени, — взмолилась я.
Мистер Мозес снова вздохнул, на этот раз, вытирая нос.
— Ну, позвольте мне спросить моего менеджера, — протяжно сказал он. — Я вернусь в офис и поговорю со своим боссом, и мы посмотрим, сможем ли дать вам отсрочку. Заметьте, даже если он разрешит дать вам еѐ, долг всѐ равно будет накапливаться.
— Да, пожалуйста, — выпалила я. В моей груди затеплилась надежда, что всѐ ещѐ можно решить, и я не потеряю ферму. В тот момент я не думала, что даже если мне и дадут отсрочку – денег у меня всѐ равно нет.
Мистер Мозес встал, взял со стола свой портфель и посмотрел на меня.
— Хорошо, я дам ему самую лучшую рекомендацию на вас, — пообещал он, улыбаясь приторно сладко. — Но никаких гарантий. А пока звоните мне, если у вас возникнут вопросы, ладно?
Он придвинул по столу в мою сторону маленькую белую карточку.
Имя — Уилфред Мозес, «Bank of Kansas» Я посмотрела на визитку, пытаясь скрыть свою реакцию. Визитка была выполнена на дорогой бумаге с золотыми буквами на ней.
Но при виде еѐ тошнота подкатила к горлу, потому что она представляла всѐ то, что я ненавидела в данный момент. Банк был кучкой корпоративных жирных котов, которые пытались забрать единственное, что у меня было в этом мире, вырвав его из моих рук.
Я постаралась взять себя под контроль и через силу улыбнулась Мозесу.
— Да, спасибо, мистер Мозес. Я свяжусь с вами, если у меня возникнут вопросы. И ещѐ раз спасибо, что зашли.
Он улыбнулся мне на прощание и, выйдя из дома, спустился к своему пыльному седану по покосившимся ступенькам крыльца.
— Теперь прощайте! — выглянул он через окно водителя, вытянув при этом шею как страус. — Берегите себя!
Я махнула рукой, пытаясь выглядеть как можно увереннее.
— Пока! Я буду на связи!