Донор - Сэнди Линн (2020)
-
Год:2020
-
Название:Донор
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:74
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Сэнди Линн представила новый роман. Иметь свою семью – моя единственная мечта. Часто я думала о том, что выйду замуж за чудесного мужчину, создам семью, но после многочисленных неудачных отношений в тридцатилетнем возрасте я поняла, что, скорее всего, найти мужа не суждено. Биологические часы тикали, поэтому я приняла решение сама создать семью. Я нашла идеального донора спермы из Нью-Йорка и привела в действие свой план. Воспитание моего ребенка – единственное, что имело для меня значение. А после я встретила красивого мужчину, для которого не являлась помехой моя беременность. Мужчина быстро меня покорил, привел в восторг. Я влюбилась, доверилась ему, но позже узнала его истинные мотивы. Мое имя Харпер Холланд и это моя история…
Началось все с пари между мной и моим лучшим другом. Я проиграл, теперь необходимо расплачиваться. Он обещал, что ничего не случится, но кое-что произошло. Я был успешным бизнесменом, богатым, завидным холостяком, противником отношений. Мой образ жизни не устраивал моего дедушку, поэтому он выдвинул мне ультиматум – у меня год, чтобы встретить девушку, влюбиться, иначе компания перейдет к кому-то другому. Харпер Холланд сексуальная и красивая, она идеально подходила для того, чтобы мне мой дед передал свою компанию. Она бремена от меня, хотя еще не знает об этом…Я собирался закончить «отношения», как только получу компанию, но я не мог представить, что это будет непросто. Мое имя Грейсон Родс, это моя история…
Донор - Сэнди Линн читать онлайн бесплатно полную версию книги
На следующее утро я встал еще до звонка будильника и отправился на пробежку. Мне нужно было проветрить голову. Когда я вернулся, Харпер уже сидела за столом, завтракая.
— Я прочла твою записку. Как прошла пробежка? — спросила она.
— Хорошо.
— Ты голоден? Я могу поджарить тебе панкейки.
— Нет. Я иду в душ. Нам скоро нужно ехать на работу.
— Ты уверен? Тесто уже готово.
— Я же сказал, что не хочу этих чертовых панкейков! — крикнул на нее. — Я собираюсь принять душ. — Покачав головой, вышел из комнаты.
Харпер
Что это, черт возьми, такое было? Он никогда раньше так на меня не кричал. Покачав головой, убрала беспорядок на кухне, надела туфли, схватила сумочку и вышла из его пентхауса. Когда я ехала в такси на работу, от него пришло сообщение.
Грейсон: Где ты, черт возьми? Я вышел из душа, а тебя уже нет.
Я: У меня много работы, поэтому я уехала на работу пораньше.
Грейсон: Как хочешь, Харпер.
Грейсон
Я бросил телефон на кровать и переоделся в костюм. Может быть, мне не следовало так кричать на нее, но сейчас я на грани срыва и просто хотел, чтобы меня оставили в покое. Схватив свой портфель, направился в вестибюль, где меня уже ждал Дэймон.
— А где Харпер? — спросил он.
— Уехала пораньше, — огрызнулся я.
— Вы что, поссорились?
— Нет. Мы не ссорились. Просто она ведет себя как ребенок.
— Кстати о ребенке, я видел вашу реакцию, когда вы смотрели на снимок ультразвука. Вы, случайно, не передумали насчет своего плана?
— Нет, не передумал и я не хочу об этом говорить.
Войдя в здание, поднялся на лифте в свой кабинет. Меня разозлило, что Харпер уехала сегодня утром, и я пока не собирался к ней идти. Как только сел за свой стол, вошел мой дед.
— Доброе утро, Грейсон.
— Дедушка, доброе утро. Ты не говорил, что зайдешь сегодня.
— У меня встреча через час, и мне нужно, чтобы ты присутствовал на ней. В первом конференц-зале.
— Конечно. По какому поводу собрание?
— Узнаешь через час, — он улыбнулся и вышел.
Мне стало не по себе, и я пошел в кабинет Харпер, чтобы извиниться.
— Привет, — я легонько постучал по дверному косяку.
— Привет, — тихо сказала она.
Я вошел в ее кабинет и закрыл за собой дверь.
— Послушай, Харпер. Прости, что накричал на тебя.
— Из-за чего это, Грейсон? — спросила она, поднимаясь со стула и подходя ко мне. — Ты передумал насчет нас из-за ребенка?
— Нет, милая. — Я обхватил ее руками и притянул к себе. — Нисколько. Здесь, на работе, у меня творилась полнейшая суматоха, и вместо того, чтобы поговорить с тобой об этом, я просто сорвался. Прости меня.
— Ты ведь знаешь, что можешь говорить со мной, о чем угодно, верно?
— Знаю, милая, и обещаю, что с этого момента так и будет.
— Хорошо. — Она улыбнулась и поцеловала меня в губы. — Я прощаю тебя.
— Мне нужно идти работать. Дедушка вызвал меня на совещание примерно через час.
— По какому поводу собрание?
— Понятия не имею. Он сказал, что я все узнаю, когда приду туда.
— Удачи. — Она похлопала меня по груди.
Войдя в конференц-зал, я увидел своего дедушку и нашего адвоката Билла Стейнмана, сидящих за столом.
— Билл, — я протянул ему руку в приветствии. — Что ты здесь делаешь? Только не говори мне, что у нас какие-то юридические проблемы.
— Садись, Грейсон, — сказал мой дед. — Мне нужно тебе кое-что сказать.
— И что же это? — спросил я, ужасно нервничая.
— Ну, я решил уйти на пенсию пораньше и переехать во Флориду. Я встретил там особенную женщину, и это то место, где я должен быть. А теперь, когда у тебя есть Харпер, самое время.
— Что? — поинтересовался я в неверии.