Убийство из-за книги - Дженнифер Роу (2017)
-
Год:2017
-
Название:Убийство из-за книги
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:122
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Убийство из-за книги - Дженнифер Роу читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Вряд ли. – Оставшаяся невозмутимой Берди переключила внимание на экран.
– …три австралийских автора бестселлеров, – говорил Майлз. – Спасибо, что нашли время побеседовать с нами. Очень жаль, что сэр Сол Мердок, которого мы также ждали, приболел. Досадно, правда? И тем не менее…
– Мы справимся, несмотря ни на что, Майлз. – Тилли Лайтли улыбнулась, склонила голову набок и встряхнула блестящими волосами.
– Хе-хе, и правильно! – слегка удивленно отозвался Майлз. – Тилли, вот что я хотел у вас спросить: сколько вы уже пишете о кенгуру Падди? Лет пятнадцать, да? Он вам еще не надоел? У вас никогда не возникало желания прикончить его? Или, может, не прикончить, а отправить, что называется, на покой?
– О нет! – заулыбалась Тилли, поднеся маленькую белую руку к подбородку. – Милого старину Падди я обожаю. Ну вы и сказали, Майлз!
– Врешь, – ехидно и зло усмехнулась Иви. – Ты же ненавидишь этого зубастого засранца. Давай, колись!
– Ну вы были бы не первым писателем, пожелавшим взяться за что-то новое, устав от одних и тех же персонажей, – с вызовом продолжал Майлз Харрис. Продюсер посоветовал ему вести интервью пожестче.
– Падди и его друзья – мои дети, – заволновалась Тилли. – Они часть моей семьи! Часть меня самой!
– Тьфу! – Берди прикрыла глаза ладонью.
– Значит, можно ждать продолжения истории о Падди, Красном Колпаке и всей их отважной компании! – подмигнул Майлз Харрис. – И новых сражений с варанами, и чудом предотвращенных поражений, и возвращения домой целыми и невредимыми. Рецепт все тот же?
– А результат с каждым разом все слабее и приторнее, – простонала Кейт. – Последний был поистине…
– Но все-таки лучше мышки Бинди, – возразила Иви. – «Падди» хотя бы раскупают.
– Тише! – замахала рукой Берди, призывая их замолчать.
– …сотни писем от детей! – Тилли говорила таким тоном, словно оправдывалась. – Они прямо обожают его! А вы, между прочим, загоняете меня в жесткие рамки, Майлз. Ведь я пишу и другие книги. Например, про мышку Бинди и про коалу Кат-Кат – по-моему, он просто душка и так ставается выговавивать букву «р». – Она хихикнула, Барбара расхохоталась, а Майлз с сомнением улыбнулся.
– Ты права, – сказала Кейт Иви. – Надо было ей ограничиться Падди. Этому миру определенно не нужна еще одна книга про коалу Кат-Кат.
С явным облегчением Майлз повернулся к Барбаре:
– Барбара, мы общались, если не ошибаюсь, года два назад, когда вы опубликовали вашу биографию Фредерика Маннерза?
– Да, было дело, – подтвердила Барбара, подпустив в голос хрипотцы.
– Весьма спорная книга, если я правильно помню, – посмеиваясь, продолжал Майлз. – А сейчас у вас есть что-нибудь на подходе?
Она снова расплылась в хищной улыбке голодной кошки.
– А как же! У меня всегда на подходе сразу несколько материалов. Вопрос лишь в том, какой из них будет готов первым.
Майлз засмеялся и поерзал на месте.
– В таком случае кому-то следует быть начеку! Верно, Барбара? Можно узнать, кому?
– Даже мои издатели не знают, о ком я сейчас пишу, Майлз. Так лучше. Как я уже сказала, у меня собрана информация сразу по нескольким персонам. Просто я, видите ли, люблю работать без спешки.
– Но, кажется, книги о тех, кто еще жив, вы пока не публиковали. Почему? Наверняка среди австралийцев есть те, кто заслуживает, чтобы его увековечили!
– Разумеется, есть и такие. Большую часть работы я выполняю, пока те, о ком я пишу, живы и в добром здравии. Но, как вам известно, Майлз, юридические проблемы никто не отменял, а издателям не по душе иски и судебные разбирательства. Так что иногда лучше просто подождать. – Барбара придерживалась официального тона, но, судя по блеску в глазах, смаковала каждое слово.
– Ожидание может затянуться – если, конечно, не выискивать тех, кто уже не жилец. – Кажется, Майлз слегка растерялся. – Прошу прощения, но есть в таком поведении что-то от стервятника.