Сладкий папочка - Клейпас Лиза (2007)

-
Год:2007
-
Название:Сладкий папочка
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Фетисова Мария Г.
-
Издательство:АСТ, АСТ Москва, Хранитель
-
Страниц:176
-
ISBN:978-5-17-046665-8, 978-5-9713-6251-7, 978-5-9762-4800-7
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Кто бы поверил, что Тревис относится к ней, как отец? Кто подумает, что их с Либерти связывают не романтические отношения, а тайна прошлого?
Никто. Никогда. Да и в правду ли это?
Гейдж Тревис, старший сын состоятельного мужчины, знает многое и о папе, и о его подопечной Либерти.
Он мог бы и рассказать. Но не скажет ничего. Ни слова.
Он и сердцу молчать прикажет . Сердцу бесповоротно влюбленного мужчины...
Сладкий папочка - Клейпас Лиза читать онлайн бесплатно полную версию книги
Несмотря на удовольствие, которое я находила в обществе Харди, я испытала облегчение, когда он привез нас обратно в Ривер-Оукс. Мне нужно было сделать паузу, подумать, дать своим чувствам улечься. Каррингтон всю дорогу весело щебетала на заднем сиденье о том, что было бы здорово еще как-нибудь покататься на лошадях, а то и завести когда-нибудь собственную, перебирала удачные имена для лошадей.
– Благодаря тебе в нашей жизни начался новый период, – сказала я Харди. – Теперь мы переходим от Барби к лошадям.
– Как только захочешь покататься, – сказал он Каррингтон, улыбнувшись, – попроси сестру позвонить мне, детка.
– Хочу завтра!
– Завтра тебе в школу, – напомнила я, и Каррингтон скисла, но тут же подумала, что сможет рассказать друзьям, как каталась на пони.
Харди остановился перед домом и помог нам выбраться из машины.
Бросив взгляд на гараж, я заметила там машину Гейджа. Он почти никогда не приезжал в воскресенье днем. У меня сразу же ёкнуло сердце и начало сосать под ложечкой, как бывает, когда, катаясь на американских горках, в первый раз летишь вниз с головокружительной высоты.
– Гейдж здесь, – сказала я. Харди и бровью не повел.
– Конечно, а где ж ему еще быть?
Каррингтон взяла Харди за руку и повела своего нового друга к дому, тараторя со скоростью тысяча слов в минуту:
– ...а это наш дом, у меня на втором этаже своя комната с обоями в желтую полоску, а вот эта штуковина наверху – видеокамера, чтобы можно было посмотреть, кто звонит, и решить, впускать его или нет...
– У нас тут ничего своего нет, малыш, – сказала я, испытывая неловкость. – Это дом Тревисов.
Оставив мое замечание без внимания, Каррингтон нажала на дверной звонок и скорчила рожу в камеру, рассмешив Харди.
Дверь открылась, и на пороге появился Гейдж, в джинсах и белой рубашке поло. Мой пульс резко подскочил. Сначала Гейдж посмотрел на меня, а потом на моего спутника.
– Гейдж! – обрадовалась Каррингтон, как будто сто лет его не видела. Она бросилась к нему и обняла за талию. – Это наш старый друг Харди. Он возил нас покататься на лошадях, и я ездила на черном пони, которого зовут Принц, как самая настоящая девочка-ковбой!
Гейдж улыбнулся и крепко сжал ее худенькие плечики.
Взглянув на Харди, я заметила, как в его глазах промелькнуло удивление. Привязанность моей сестры к Гейджу стала для него неожиданностью. Он с открытой улыбкой протянул руку:
– Харди Кейтс.
– Гейдж Тревис.
Мужчины обменялись крепким рукопожатием в коротком, почти незаметном противоборстве, закончившемся вничью. Гейдж стоял с непроницаемым выражением рядом с Каррингтон, все еще обнимавшей его за пояс. У меня вспотели ладони, и я сунула руки в карманы. Мужчины держались абсолютно раскованно, и тем не менее в воздухе пахло конфликтом.
Как-то странно было видеть их рядом. В моей памяти так долго маячила крупная фигура Харди, что теперь я очень удивилась, обнаружив, что Гейдж, оказывается, такого же роста, хоть и потоньше. Они очень многим отличались друг от друга – образованием, происхождением, жизненным опытом... Гейдж, игравший по правилам, которые обычно сам и устанавливал, и Харди, который, словно ядовитых техасских пауков, отбрасывал в сторону все правила, если они его не устраивали. Гейдж, всегда самый умный, и Харди с обманчиво ленивой улыбкой, уверявший, что от него требуется всего ничего – быть чуточку умнее парня, с которым он заключает сделку.
– Поздравляю с началом буровых работ, – обратился Гейдж к Харди. – Ваши достижения за столь короткий срок впечатляют. Я слышал, ваши нефтяные запасы довольно рентабельны.
Харди с улыбкой чуть заметно пожал плечами:
– Да, нам повезло.
– Одного везения тут недостаточно.
Они побеседовали о геохимии и анализе шлаков, о сложности оценки продуктивных интервалов месторождений, после чего разговор перешел на компанию Гейджа по разработке альтернативных технологий.