Настоящая Любовь - Нина Князькова (2020)
-
Год:2020
-
Название:Настоящая Любовь
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:110
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Хоть раз каждый автор должен написать про…Эта книга об этом. О том, как выжить в школе магии, в мире магии! Подумать не могла старшая сестра Любовь Романовна, что окажется в такой ситуации, где придется выживать. Но эта история о любви, о том, что в любом мире она одинаковая, даже если мужчина рогатый…
Настоящая Любовь - Нина Князькова читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Добрый вечер. Как вы себя чувствуете? — Обратилась к своему пациенту.
— Вашими стараниями, очень неплохо. — Паур клыкасто улыбнулся. — Не думал, что доживу до сегодняшнего вечера.
— Я старалась. — Согласилась с ним. — Но все же я должна проверить ваше состояние и убедиться, что вы переживете завтрашнюю поездку.
Демон бросил вопросительный взгляд на жену и все же позволил мне осмотреть себя. Состояние ран меня удовлетворило. Все стремительно заживало. Отлично. Состояние внутренних органов тоже было приближенно к норме. Думаю, что он до завтра совсем оклемается.
Придя в свою комнату, тихо позвала Нафаню.
— Умаялась, хозяюшка. — Домовой появился сразу. — Ить, додуматься надо…, графиня. Ишь ты…. — В ванную тут же начала набираться вода. — Ох, и так житья не было, а теперь и вовсе не будет. Велик ли домишко-то новый? — Спросил он меня.
— Не знаю, Нафань. — Ответила честно. — Король сказал, что там замок.
Дух зыркнула на меня исподлобья.
— И ведь за всем следить надо. И прибрать…. Что ж делать-то? Ой, что будет…. — Все причитал он, пока я мылась.
Даже засыпать пришлось под его бормотание. Но на меня тихий бубнеж подействовал, как лучшая колыбельная. Я под присмотром и защитой, значит, все хорошо.
Утром будил меня тоже домовой.
— Хозяюшка, вставай. Все уж по дому ходют, пожитки носют.
Я открыла глаза, потянулась и резко села на кровати. На спинке уже висело приготовленное на сегодня платье. Я быстренько умылась, заплела обычную косу, оделась, и отправилась искать остальных домочадцев.
Все действительно уже проснулись и в данный момент довыносили из глубины дома все то, что не вынесли вчера.
— Доброе утро. — Поздоровалась, заглядывая в заставленную вещами гостиную.
— Леди Любовь. — Окликнула меня Суриза из столовой. — Позавтракайте. Скоро прибудут повозки от короля. Я уже получила вестника….
Быстренько закинув в себя нехитрый завтрак, я поторопилась на улицу, так как послышался звук подъезжающего транспорта. С удивлением увидела господина Тублана верхом на ящере. Еще с десяток демонов-стражей оседлали рептилий, остальные животные были впряжены в многочисленные повозки, треть из которых были уже чем-то загружены.
— Что это? — Спросила у спешившегося главы королевской стражи.
— Это вознаграждение от короля за лечение Его…, важного лица. — Быстро исправился он, понизив голос.
— Зачем? — Удивилась я. — Он же титул….
— Стандартная плата, установленная за спасение жизни, все равно должна быть уплачена, иначе Его Величество будет выглядеть жадным. — Пояснил мне господин Тублан и повернулся к своим подчиненным. — Все вынести из дома и погрузить в повозки!
— Есть! — Отреагировала стража, и демоны ринулись в дом.
Я стояла в стороне рядом с господином Тубланом и наблюдала, как лихо Суриза рулит погрузкой. Загруженные повозки тут же отъезжали от дома и дожидались остальных в конце улицы, а демоны принимались складывать вещи в только что подъехавший гужевой транспорт.
— Ведьма, что здесь происходит? — Услышала за спиной до отвращения знакомый голос.
Я обернулась и посмотрела на барона, которому, судя по всему, пришлось прилично идти до дома Суризы, так как королевские повозки заняли всю улицу.
— И вам доброе утро. — Спокойно ответила. — Мы переезжаем.
— Я не давал разрешения забирать из дома личные вещи…. — Взвизгнул рогатый тиран.
— Я разрешила. — Ответила спокойно, взглядом показав господину Тублану, что все в порядке. — Эти вещи принадлежат мне и Суризе, так что мы в своем праве.
— Но…, в замке не хватит места для всего этого. — Барон никак не хотел сдаваться.
— Еще как хватит. — Не согласилась я. — В моем замке много места.
— В твоем? — Демон крайне удивился. — Но, лорд Бирэт еще не прислал за тебя выкуп!